X Tutup
Skip to content

Commit c883a59

Browse files
Update translations from Transifex
1 parent 1222946 commit c883a59

File tree

16 files changed

+7786
-7697
lines changed

16 files changed

+7786
-7697
lines changed

bugs.po

Lines changed: 4 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2021-07-27 13:07+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 13:43+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:47+0000\n"
1919
"Last-Translator: Alexandre B A Villares, 2021\n"
2020
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
202202
"determinar o que precisa ser feito para corrigir o problema. Você receberá "
203203
"um aviso cada vez que houver uma ação em relação ao defeito."
204204

205-
#: ../../bugs.rst:81
205+
#: ../../bugs.rst:80
206206
msgid ""
207207
"`How to Report Bugs Effectively <https://www.chiark.greenend.org.uk/"
208208
"~sgtatham/bugs.html>`_"
@@ -218,27 +218,11 @@ msgstr ""
218218
"Artigo que entra em algum detalhe sobre como criar um registro de bug "
219219
"(defeitos) útil. Descreve que tipo de informação é útil e por quê."
220220

221-
#: ../../bugs.rst:84
222-
msgid ""
223-
"`Bug Report Writing Guidelines <https://developer.mozilla.org/en-US/docs/"
224-
"Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines>`_"
225-
msgstr ""
226-
"`Guia para escrever relatório de defeitos <https://developer.mozilla.org/en-"
227-
"US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines>`_"
228-
229-
#: ../../bugs.rst:84
230-
msgid ""
231-
"Information about writing a good bug report. Some of this is specific to "
232-
"the Mozilla project, but describes general good practices."
233-
msgstr ""
234-
"Informação sobre como escrever um bom relatório de defeito. Algumas coisas "
235-
"são específicas do Projeto Mozilla, mas descrevem boas práticas em geral."
236-
237-
#: ../../bugs.rst:90
221+
#: ../../bugs.rst:86
238222
msgid "Getting started contributing to Python yourself"
239223
msgstr "Começando a contribuir com Python por conta própria"
240224

241-
#: ../../bugs.rst:92
225+
#: ../../bugs.rst:88
242226
msgid ""
243227
"Beyond just reporting bugs that you find, you are also welcome to submit "
244228
"patches to fix them. You can find more information on how to get started "

c-api/sequence.po

Lines changed: 3 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
8+
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2021
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1415
"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:56+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:50+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021\n"
17+
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2021\n"
1718
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,7 +84,7 @@ msgid ""
8384
"it. This is the equivalent of the Python expression ``o *= count``."
8485
msgstr ""
8586
"Retorna o resultado da repetição do objeto sequência *o* *count* vezes ou "
86-
"``NULL`` em caso de falha. A operação é feita *no local* quando *o* "
87+
"``NULL`` em caso de falha. A operação é feita *localmente* quando *o* "
8788
"suportar. Este é o equivalente da expressão Python ``o *= count``."
8889

8990
#: ../../c-api/sequence.rst:55

distutils/configfile.po

Lines changed: 9 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
8+
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2021
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1415
"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:56+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021\n"
17+
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2021\n"
1718
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -151,7 +152,7 @@ msgid ""
151152
"ensure this:"
152153
msgstr ""
153154
"Por exemplo, digamos que você queira que suas extensões sejam construídas "
154-
"\"no local\" -- isto é, você tem uma extensão :mod:`pkg.ext`, e deseja o "
155+
"\"localmente\" -- isto é, você tem uma extensão :mod:`pkg.ext`, e deseja o "
155156
"arquivo de extensão compilado (:file:`ext.so` no Unix, digamos) para serem "
156157
"colocados no mesmo diretório fonte de seus módulos Python puros :mod:`pkg."
157158
"mod1` e :mod:`pkg.mod2`. Você sempre pode usar a opção :option:`!--inplace` "
@@ -185,11 +186,12 @@ msgstr ""
185186
"especifique explicitamente ou não :command:`build_ext`. Se você incluir um :"
186187
"file:`setup.cfg` em sua distribuição fonte, isso também afetará as "
187188
"construções do usuário final -- o que provavelmente é uma má ideia para esta "
188-
"opção, já que sempre construir extensões no local interromperia a instalação "
189-
"da distribuição de módulo. Em certos casos peculiares, porém, os módulos são "
190-
"construídos diretamente em seu diretório de instalação, portanto, esta é uma "
191-
"capacidade útil. (Distribuir extensões que esperam ser construídas em seu "
192-
"diretório de instalação é quase sempre uma má ideia, no entanto.)"
189+
"opção, já que sempre construir extensões localmente interromperia a "
190+
"instalação da distribuição de módulo. Em certos casos peculiares, porém, os "
191+
"módulos são construídos diretamente em seu diretório de instalação, "
192+
"portanto, esta é uma capacidade útil. (Distribuir extensões que esperam ser "
193+
"construídas em seu diretório de instalação é quase sempre uma má ideia, no "
194+
"entanto.)"
193195

194196
#: ../../distutils/configfile.rst:109
195197
msgid ""

faq/programming.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,9 +8,9 @@
88
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
99
# Marco Rougeth <marco@rougeth.com>, 2021
1010
# Claudio Rogerio Carvalho Filho <excriptbrasil@gmail.com>, 2021
11-
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2021
1211
# Aline Balogh <linecrist@hotmail.com>, 2021
1312
# Augusta Carla Klug <augustaklug@gmail.com>, 2021
13+
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2021
1414
#
1515
#, fuzzy
1616
msgid ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2020
"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:56+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:52+0000\n"
22-
"Last-Translator: Augusta Carla Klug <augustaklug@gmail.com>, 2021\n"
22+
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2021\n"
2323
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
2424
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2525
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr ""
903903
#: ../../faq/programming.rst:524
904904
msgid "By passing a mutable (changeable in-place) object::"
905905
msgstr ""
906-
"Pela passagem de um objeto mutável (que possa ser alterado no local) ::"
906+
"Pela passagem de um objeto mutável (que possa ser alterado internamente)::"
907907

908908
#: ../../faq/programming.rst:535
909909
msgid "By passing in a dictionary that gets mutated::"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr ""
12921292
"situações, você simplesmente deve construir uma nova string a partir das "
12931293
"várias partes das quais desejas que a sua nova String tenha. No entanto, se "
12941294
"precisares de um objeto com a capacidade de modificar dados Unicode "
1295-
"localmente, tente usar a classe :class:`io.StringIO` ou o módulo :mod:"
1295+
"internamente, tente usar a classe :class:`io.StringIO` ou o módulo :mod:"
12961296
"`array`::"
12971297

12981298
#: ../../faq/programming.rst:909
@@ -1584,9 +1584,9 @@ msgid ""
15841584
"extend a :class:`bytearray` object using in-place concatenation (the ``+=`` "
15851585
"operator)::"
15861586
msgstr ""
1587-
"Para juntar vários objetos :class:`bytes`, a linguagem recomendada estender "
1588-
"uma classe :class:`bytearray` usando a concatenação in-place (com o operador "
1589-
"``+=``)::"
1587+
"Para juntar vários objetos :class:`bytes`, a forma recomendada é estender "
1588+
"uma classe :class:`bytearray` usando a concatenação local (com o operador ``"
1589+
"+=``)::"
15901590

15911591
#: ../../faq/programming.rst:1088
15921592
msgid "Sequences (Tuples/Lists)"

glossary.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -425,10 +425,10 @@ msgid ""
425425
"reference`."
426426
msgstr ""
427427
"Chamar :c:func:`Py_INCREF` na :term:`referência emprestada` é recomendado "
428-
"para convertê-lo em uma :term:`referência forte` no local, exceto quando o "
429-
"objeto não pode ser destruído antes do último uso da referência emprestada. "
430-
"A função :c:func:`Py_NewRef` pode ser usada para criar uma nova :term:"
431-
"`referência forte`."
428+
"para convertê-lo, internamente, em uma :term:`referência forte`, exceto "
429+
"quando o objeto não pode ser destruído antes do último uso da referência "
430+
"emprestada. A função :c:func:`Py_NewRef` pode ser usada para criar uma nova :"
431+
"term:`referência forte`."
432432

433433
#: ../../glossary.rst:174
434434
msgid "bytes-like object"

library/io.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,9 +7,9 @@
77
# Marco Rougeth <marco@rougeth.com>, 2021
88
# Katyanna Moura <amelie.kn@gmail.com>, 2021
99
# Vinícius Muniz de Melo <viniciusdesk@icloud.com>, 2021
10-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
1110
# Claudio Rogerio Carvalho Filho <excriptbrasil@gmail.com>, 2021
1211
# i17obot <i17obot@rougeth.com>, 2021
12+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
1313
#
1414
#, fuzzy
1515
msgid ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1919
"POT-Creation-Date: 2021-07-14 12:57+0000\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:08+0000\n"
21-
"Last-Translator: i17obot <i17obot@rougeth.com>, 2021\n"
21+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021\n"
2222
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
2323
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2424
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
295295

296296
#: ../../library/io.rst:217
297297
msgid "See :ref:`io-text-encoding` for more information."
298-
msgstr ""
298+
msgstr "Veja :ref:`io-text-encoding` para mais informações."
299299

300300
#: ../../library/io.rst:224
301301
msgid ""

library/operator.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -828,7 +828,7 @@ msgid ""
828828
msgstr ""
829829
"Nesses exemplos, note que, quando um método in-place é invocado, a "
830830
"computação e a atribuição são realizadas em duas etapas separadas. As "
831-
"funções in-lace listadas abaixo apenas fazem o primeiro passo, invocando o "
831+
"funções in-place listadas abaixo apenas fazem o primeiro passo, invocando o "
832832
"método in-place. O segundo passo, a atribuição, não é tratado."
833833

834834
#: ../../library/operator.rst:459

library/os.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,6 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2021
87
# Marco Rougeth <marco@rougeth.com>, 2021
98
# 01419cbcade949a3bc5433893a160e74, 2021
109
# Hildeberto Abreu Magalhães <hildeberto@gmail.com>, 2021
@@ -17,6 +16,7 @@
1716
# i17obot <i17obot@rougeth.com>, 2021
1817
# Jayme Tosi Neto <jaymetosineto@gmail.com>, 2021
1918
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
19+
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2021
2020
#
2121
#, fuzzy
2222
msgid ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
2525
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2626
"POT-Creation-Date: 2021-07-27 13:07+0000\n"
2727
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:10+0000\n"
28-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021\n"
28+
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2021\n"
2929
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
3030
"teams/5390/pt_BR/)\n"
3131
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4619,7 +4619,7 @@ msgid ""
46194619
"itself is generated."
46204620
msgstr ""
46214621
"Quando *topdown* é ``True``, o chamador pode modificar a lista de *dirnames* "
4622-
"no local (talvez usando :keyword:`del` ou atribuição de fatia), e :func:"
4622+
"internamente (talvez usando :keyword:`del` ou atribuição de fatia), e :func:"
46234623
"`walk` só recursará nos subdiretórios cujos nomes permanecem em *dirnames*; "
46244624
"isso pode ser usado para podar a busca, impor uma ordem específica de "
46254625
"visita, ou mesmo informar à função :func:`walk` sobre os diretórios que o "

library/stdtypes.po

Lines changed: 25 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6595,6 +6595,8 @@ msgid ""
65956595
"Return a :class:`types.MappingProxyType` that wraps the original dictionary "
65966596
"to which the view refers."
65976597
msgstr ""
6598+
"Retorna um :class:`types.MappingProxyType` que envolve o dicionário original "
6599+
"ao qual a visão se refere."
65986600

65996601
#: ../../library/stdtypes.rst:4648
66006602
msgid ""
@@ -6772,12 +6774,17 @@ msgid ""
67726774
"Type Annotation Types --- :ref:`Generic Alias <types-genericalias>`, :ref:"
67736775
"`Union <types-union>`"
67746776
msgstr ""
6777+
"Tipos de anotação de tipo --- :ref:`Apelido genérico <types-genericalias>`, :"
6778+
"ref:`União <types-union>`"
67756779

67766780
#: ../../library/stdtypes.rst:4774
67776781
msgid ""
67786782
"The core built-in types for :term:`type annotations <annotation>` are :ref:"
67796783
"`Generic Alias <types-genericalias>` and :ref:`Union <types-union>`."
67806784
msgstr ""
6785+
"Os principais tipos embutidos para :term:`anotações de tipo <annotation>` "
6786+
"são :ref:`Apelido genérico <types-genericalias>` e :ref:`União <types-"
6787+
"union>`."
67816788

67826789
#: ../../library/stdtypes.rst:4781
67836790
msgid "Generic Alias Type"
@@ -7118,6 +7125,9 @@ msgid ""
71187125
"have correct ``__parameters__`` after substitution because :class:`typing."
71197126
"ParamSpec` is intended primarily for static type checking."
71207127
msgstr ""
7128+
"Um objeto ``GenericAlias`` com os parâmetros :class:`typing.ParamSpec` pode "
7129+
"não ter ``__parameters__`` correto após a substituição porque :class:`typing."
7130+
"ParamSpec` se destina principalmente à verificação de tipo estático."
71217131

71227132
#: ../../library/stdtypes.rst:4970
71237133
msgid ":pep:`585` -- \"Type Hinting Generics In Standard Collections\""
@@ -7134,7 +7144,7 @@ msgstr ":ref:`Genéricos <generics>` -- Genéricos no módulo :mod:`typing`."
71347144

71357145
#: ../../library/stdtypes.rst:4980
71367146
msgid "Union Type"
7137-
msgstr ""
7147+
msgstr "Tipo União"
71387148

71397149
#: ../../library/stdtypes.rst:4986
71407150
msgid ""
@@ -7144,6 +7154,11 @@ msgid ""
71447154
"expression enables cleaner type hinting syntax compared to :data:`typing."
71457155
"Union`."
71467156
msgstr ""
7157+
"Um objeto união contém o valor da operação ``|`` (bit a bit ou) em vários :"
7158+
"ref:`objetos tipo <bltin-type-objects>`. Esses tipos são destinados "
7159+
"principalmente para :term:`anotações de tipo <annotation>`. A expressão de "
7160+
"tipo de união habilita a sintaxe de sugestão de tipo mais limpo em "
7161+
"comparação com :data:`typing.Union`."
71477162

71487163
#: ../../library/stdtypes.rst:4993
71497164
msgid ""
@@ -7152,23 +7167,29 @@ msgid ""
71527167
"example, the following function expects an argument of type :class:`int` or :"
71537168
"class:`float`::"
71547169
msgstr ""
7170+
"Define um objeto união que contém os tipos *X*, *Y* e assim por diante. ``X "
7171+
"| Y`` significa X ou Y. É equivalente a ``typing.Union[X, Y]``. Por exemplo, "
7172+
"a seguinte função espera um argumento do tipo :class:`int` ou :class:"
7173+
"`float`::"
71557174

71567175
#: ../../library/stdtypes.rst:5003
71577176
msgid ""
71587177
"Union objects can be tested for equality with other union objects. Details:"
71597178
msgstr ""
7179+
"Os objetos união podem ser testados quanto à igualdade com outros objetos "
7180+
"união. Detalhes:"
71607181

71617182
#: ../../library/stdtypes.rst:5005
71627183
msgid "Unions of unions are flattened::"
7163-
msgstr ""
7184+
msgstr "Uniões de uniões são achatadas::"
71647185

71657186
#: ../../library/stdtypes.rst:5009
71667187
msgid "Redundant types are removed::"
7167-
msgstr ""
7188+
msgstr "Tipos redundantes são removidos::"
71687189

71697190
#: ../../library/stdtypes.rst:5013
71707191
msgid "When comparing unions, the order is ignored::"
7171-
msgstr ""
7192+
msgstr "Ao comparar uniões, a ordem é ignorada::"
71727193

71737194
#: ../../library/stdtypes.rst:5017
71747195
msgid "It is compatible with :data:`typing.Union`::"

library/venv.po

Lines changed: 3 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,6 +10,7 @@
1010
# Risaffi <erikrisaffi@gmail.com>, 2021
1111
# felipe caridade <caridade500@gmail.com>, 2021
1212
# i17obot <i17obot@rougeth.com>, 2021
13+
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2021
1314
#
1415
#, fuzzy
1516
msgid ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
1819
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1920
"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:56+0000\n"
2021
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:17+0000\n"
21-
"Last-Translator: i17obot <i17obot@rougeth.com>, 2021\n"
22+
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2021\n"
2223
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
2324
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2425
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -512,7 +513,7 @@ msgid ""
512513
msgstr ""
513514
"``upgrade`` -- um valor booleano que, se verdadeiro, atualizará um ambiente "
514515
"existente com o Python em execução - para uso quando o Python tiver sido "
515-
"atualizado no local (o padrão é ``False``)."
516+
"atualizado localmente (o padrão é ``False``)."
516517

517518
#: ../../library/venv.rst:119
518519
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
X Tutup