@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
1717msgstr ""
1818"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1919"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
20- "POT-Creation-Date : 2020-02-09 12:40 +0000\n "
20+ "POT-Creation-Date : 2020-04-14 13:36 +0000\n "
2121"PO-Revision-Date : 2017-02-16 17:32+0000\n "
2222"Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2020\n "
2323"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/ "
@@ -50,170 +50,170 @@ msgid ""
5050msgstr ""
5151"Descontinuado desde a versão {deprecated}, será removido na versão {removed}"
5252
53- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:6
53+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:8
5454msgid "Welcome! This is the documentation for Python %(release)s."
5555msgstr "Bem-vindo(a)! Esta é a documentação do Python %(release)s."
5656
57- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:8
57+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:10
5858msgid "Parts of the documentation:"
5959msgstr "Partes da documentação:"
6060
61- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:11
61+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:13
6262msgid "What's new in Python %(version)s?"
6363msgstr "O que há de novo no Python %(version)s?"
6464
65- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:12
65+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:14
6666msgid ""
6767"or <a href=\" %(whatsnew_index)s\" >all \" What's new\" documents</a> since 2.0"
6868msgstr ""
6969"ou <a href=\" %(whatsnew_index)s\" >todos os documentos \" O que temos de novo"
7070"\" </a> desde a 2.0"
7171
72- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:13
72+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:15
7373msgid "Tutorial"
7474msgstr "Tutorial"
7575
76- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:14
76+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:16
7777msgid "start here"
7878msgstr "comece por aqui"
7979
80- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:15
80+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:17
8181msgid "Library Reference"
8282msgstr "Referência da Biblioteca"
8383
84- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:16
84+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:18
8585msgid "keep this under your pillow"
8686msgstr "mantenha isso debaixo do seu travesseiro"
8787
88- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:17
88+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:19
8989msgid "Language Reference"
9090msgstr "Referência da Linguagem"
9191
92- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:18
92+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:20
9393msgid "describes syntax and language elements"
9494msgstr "descreve sintaxe e elementos da linguagem"
9595
96- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:19
96+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:21
9797msgid "Python Setup and Usage"
9898msgstr "Configurações e Uso do Python"
9999
100- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:20
100+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:22
101101msgid "how to use Python on different platforms"
102102msgstr "como usar o Python em diferentes plataformas"
103103
104- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:21
104+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:23
105105msgid "Python HOWTOs"
106106msgstr "Python HOWTOs"
107107
108- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:22
108+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:24
109109msgid "in-depth documents on specific topics"
110110msgstr "documentos aprofundados sobre tópicos específicos"
111111
112- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:24
112+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:26
113113msgid "Installing Python Modules"
114114msgstr "Instalando Módulos Python"
115115
116- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:25
116+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:27
117117msgid "installing from the Python Package Index & other sources"
118118msgstr "instalando a partir do Python Package Index e outras fontes"
119119
120- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:26
120+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:28
121121msgid "Distributing Python Modules"
122122msgstr "Distribuindo Módulos Python"
123123
124- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:27
124+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:29
125125msgid "publishing modules for installation by others"
126126msgstr "publicando módulos para instalação por outros"
127127
128- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:28
128+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:30
129129msgid "Extending and Embedding"
130130msgstr "Estendendo e Incorporando"
131131
132- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:29
132+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:31
133133msgid "tutorial for C/C++ programmers"
134134msgstr "tutorial para programadores C/C++"
135135
136- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:30
136+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:32
137137msgid "Python/C API"
138138msgstr "API Python/C"
139139
140- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:31
140+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:33
141141msgid "reference for C/C++ programmers"
142142msgstr "referência para programadores C/C++"
143143
144- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:32
144+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:34
145145msgid "FAQs"
146146msgstr "FAQs"
147147
148- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:33
148+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:35
149149msgid "frequently asked questions (with answers!)"
150150msgstr "perguntas frequentes (com respostas!)"
151151
152- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:37
152+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:39
153153msgid "Indices and tables:"
154154msgstr "Índices e Tabelas:"
155155
156- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:40
156+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:42
157157msgid "Global Module Index"
158158msgstr "Índice Global de Módulos"
159159
160- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:41
160+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:43
161161msgid "quick access to all modules"
162162msgstr "acesso rápido a todos os módulos"
163163
164- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:42
164+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:44
165165msgid "General Index"
166166msgstr "Índice geral"
167167
168- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:43
168+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:45
169169msgid "all functions, classes, terms"
170170msgstr "todas as funções, classes, termos"
171171
172- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:44
172+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:46
173173msgid "Glossary"
174174msgstr "Glossário"
175175
176- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:45
176+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:47
177177msgid "the most important terms explained"
178178msgstr "os termos mais importantes explicados"
179179
180- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:47
180+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:49
181181msgid "Search page"
182182msgstr "Página de Busca"
183183
184- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:48
184+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:50
185185msgid "search this documentation"
186186msgstr "busque nesta documentação"
187187
188- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:49
188+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:51
189189msgid "Complete Table of Contents"
190190msgstr "Conteúdo completo"
191191
192- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:50
192+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:52
193193msgid "lists all sections and subsections"
194194msgstr "lista de todas seções e subsecções"
195195
196- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:54
196+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:56
197197msgid "Meta information:"
198198msgstr "Meta informações:"
199199
200- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:57
200+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:59
201201msgid "Reporting bugs"
202202msgstr "Relatando Erros"
203203
204- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:58
204+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:60
205205msgid "Contributing to Docs"
206206msgstr "Contribuindo para Docs"
207207
208- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:59
208+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:61
209209msgid "About the documentation"
210210msgstr "Sobre a Documentação"
211211
212- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:61
212+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
213213msgid "History and License of Python"
214214msgstr "História e Licença do Python"
215215
216- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:62
216+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:64
217217msgid "Copyright"
218218msgstr "Direitos Autorais"
219219
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Material Audiovisual"
281281msgid "Python Developer’s Guide"
282282msgstr "Guia do Desenvolvedor do Python"
283283
284- #: ../../tools/templates/layout.html:5
284+ #: ../../tools/templates/layout.html:6
285285msgid ""
286286"This document is for an old version of Python that is no longer supported.\n"
287287" You should upgrade, and read the "
@@ -290,10 +290,10 @@ msgstr ""
290290"atualizada.\n"
291291" Você deveria atualizar e ler a"
292292
293- #: ../../tools/templates/layout.html:7
293+ #: ../../tools/templates/layout.html:8
294294msgid " Python documentation for the current stable release"
295295msgstr "documentação do Python para versão estável atual"
296296
297- #: ../../tools/templates/layout.html:16
297+ #: ../../tools/templates/layout.html:19
298298msgid "Documentation "
299299msgstr "Documentação"
0 commit comments