-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 40
Expand file tree
/
Copy pathcode.po
More file actions
478 lines (420 loc) · 19.5 KB
/
code.po
File metadata and controls
478 lines (420 loc) · 19.5 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
"teams/5390/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: ../../c-api/code.rst:8
msgid "Code Objects"
msgstr "Objetos código"
#: ../../c-api/code.rst:12
msgid ""
"Code objects are a low-level detail of the CPython implementation. Each one "
"represents a chunk of executable code that hasn't yet been bound into a "
"function."
msgstr ""
"Os objetos código são um detalhe de baixo nível da implementação do CPython. "
"Cada um representa um pedaço de código executável que ainda não foi "
"vinculado a uma função."
#: ../../c-api/code.rst:18
msgid ""
"The C structure of the objects used to describe code objects. The fields of "
"this type are subject to change at any time."
msgstr ""
"A estrutura C dos objetos usados para descrever objetos código. Os campos "
"deste tipo estão sujeitos a alterações a qualquer momento."
#: ../../c-api/code.rst:24
msgid ""
"This is an instance of :c:type:`PyTypeObject` representing the Python :ref:"
"`code object <code-objects>`."
msgstr ""
"Esta é uma instância de :c:type:`PyTypeObject` representando o :ref:`objeto "
"código <code-objects>` Python."
#: ../../c-api/code.rst:30
msgid ""
"Return true if *co* is a :ref:`code object <code-objects>`. This function "
"always succeeds."
msgstr ""
"Retorna verdadeiro se *co* for um :ref:`objeto código <code-objects>`. Esta "
"função sempre tem sucesso."
#: ../../c-api/code.rst:35
msgid "Return the number of free variables in a code object."
msgstr "Retorna o número de variáveis livres em um objeto código."
#: ../../c-api/code.rst:39
msgid "Return the position of the first free variable in a code object."
msgstr "Retorna a posição da primeira variável livre em um objeto código."
#: ../../c-api/code.rst:43
msgid ""
"Return a new code object. If you need a dummy code object to create a "
"frame, use :c:func:`PyCode_NewEmpty` instead."
msgstr ""
"Devolve um novo objeto código. Se precisar de um objeto código vazio para "
"criar um quadro, use :c:func:`PyCode_NewEmpty`"
#: ../../c-api/code.rst:46
msgid ""
"Since the definition of the bytecode changes often, calling :c:func:"
"`PyUnstable_Code_New` directly can bind you to a precise Python version."
msgstr ""
"Como a definição de bytecode muda constantemente, chamar :c:func:"
"`PyUnstable_Code_New` diretamente pode vinculá-lo a uma versão de Python "
"específica."
#: ../../c-api/code.rst:49
msgid ""
"The many arguments of this function are inter-dependent in complex ways, "
"meaning that subtle changes to values are likely to result in incorrect "
"execution or VM crashes. Use this function only with extreme care."
msgstr ""
"Os vários argumentos desta função são inter-dependentes de maneiras "
"complexas, significando que mesmo alterações discretas de valor tem chances "
"de resultar em execução incorreta ou erros fatais de VM. Tenha extremo "
"cuidado ao usar esta função."
#: ../../c-api/code.rst:53
msgid "Added ``qualname`` and ``exceptiontable`` parameters."
msgstr "Adicionou os parâmetros ``qualname`` e ``exceptiontable``"
#: ../../c-api/code.rst:60
msgid ""
"Renamed from ``PyCode_New`` as part of :ref:`unstable-c-api`. The old name "
"is deprecated, but will remain available until the signature changes again."
msgstr ""
"Renomeado de ``PyCode_New`` como parte da :ref:`unstable-c-api`. O nome "
"antigo foi descontinuado, mas continuará disponível até que a assinatura "
"mude novamente."
#: ../../c-api/code.rst:66
msgid ""
"Similar to :c:func:`PyUnstable_Code_New`, but with an extra "
"\"posonlyargcount\" for positional-only arguments. The same caveats that "
"apply to ``PyUnstable_Code_New`` also apply to this function."
msgstr ""
"Similar a :c:func:`PyUnstable_Code_New`, mas com um \"posonlyargcount\" "
"extra para argumentos somente-posicionais. As mesmas ressalvas que se "
"aplicam a ``PyUnstable_Code_New`` também se aplicam a essa função."
#: ../../c-api/code.rst:71
msgid "as ``PyCode_NewWithPosOnlyArgs``"
msgstr "Como ``PyCode_NewWithPosOnlyArgs``"
#: ../../c-api/code.rst:73
msgid "Added ``qualname`` and ``exceptiontable`` parameters."
msgstr "Adicionados os parâmetros ``qualname`` e ``exceptiontable``"
#: ../../c-api/code.rst:78
msgid ""
"Renamed to ``PyUnstable_Code_NewWithPosOnlyArgs``. The old name is "
"deprecated, but will remain available until the signature changes again."
msgstr ""
"Renomeado para ``PyUnstable_Code_NewWithPosOnlyArgs``. O nome antigo foi "
"descontinuado, mas continuará disponível até que a assinatura mude novamente."
#: ../../c-api/code.rst:84
msgid ""
"Return a new empty code object with the specified filename, function name, "
"and first line number. The resulting code object will raise an ``Exception`` "
"if executed."
msgstr ""
"Retorna um novo objeto código vazio com o nome de arquivo, nome da função e "
"número da primeira linha especificados. O objeto código resultante irá "
"levantar uma ``Exception`` se executado."
#: ../../c-api/code.rst:90
msgid ""
"Return the line number of the instruction that occurs on or before "
"``byte_offset`` and ends after it. If you just need the line number of a "
"frame, use :c:func:`PyFrame_GetLineNumber` instead."
msgstr ""
"Retorna o número da linha da instrução que ocorre em ou antes de "
"``byte_offset`` e termina depois disso. Se você só precisa do número da "
"linha de um quadro, use :c:func:`PyFrame_GetLineNumber`."
#: ../../c-api/code.rst:93
msgid ""
"For efficiently iterating over the line numbers in a code object, use :pep:"
"`the API described in PEP 626 <0626#out-of-process-debuggers-and-profilers>`."
msgstr ""
"Para iterar eficientemente sobre os números de linha em um objeto código, "
"use :pep:`a API descrita na PEP 626 <0626#out-of-process-debuggers-and-"
"profilers>` ."
#: ../../c-api/code.rst:98
msgid ""
"Sets the passed ``int`` pointers to the source code line and column numbers "
"for the instruction at ``byte_offset``. Sets the value to ``0`` when "
"information is not available for any particular element."
msgstr ""
"Define os ponteiros ``int`` passados para a linha do código-fonte e os "
"números da coluna para a instrução em ``byte_offset``. Define o valor como "
"``0`` quando as informações não estão disponíveis para nenhum elemento em "
"particular."
#: ../../c-api/code.rst:102
msgid "Returns ``1`` if the function succeeds and 0 otherwise."
msgstr "Retorna ``1`` se a função for bem-sucedida e 0 caso contrário."
#: ../../c-api/code.rst:108
msgid ""
"Equivalent to the Python code ``getattr(co, 'co_code')``. Returns a strong "
"reference to a :c:type:`PyBytesObject` representing the bytecode in a code "
"object. On error, ``NULL`` is returned and an exception is raised."
msgstr ""
"Equivalente ao código Python ``getattr(co, 'co_code')``. Retorna uma "
"referência forte a um :c:type:`PyBytesObject` representando o bytecode em um "
"objeto código. Em caso de erro, ``NULL`` é retornado e uma exceção é "
"levantada."
#: ../../c-api/code.rst:113
msgid ""
"This ``PyBytesObject`` may be created on-demand by the interpreter and does "
"not necessarily represent the bytecode actually executed by CPython. The "
"primary use case for this function is debuggers and profilers."
msgstr ""
"Este ``PyBytesObject`` pode ser criado sob demanda pelo interpretador e não "
"representa necessariamente o bytecode realmente executado pelo CPython. O "
"caso de uso primário para esta função são depuradores e criadores de perfil."
#: ../../c-api/code.rst:121
msgid ""
"Equivalent to the Python code ``getattr(co, 'co_varnames')``. Returns a new "
"reference to a :c:type:`PyTupleObject` containing the names of the local "
"variables. On error, ``NULL`` is returned and an exception is raised."
msgstr ""
"Equivalente ao código Python ``getattr(co, 'co_varnames')``. Retorna uma "
"nova referência a um :c:type:`PyTupleObject` contendo os nomes das variáveis "
"locais. Em caso de erro, ``NULL`` é retornado e uma exceção é levantada."
#: ../../c-api/code.rst:130
msgid ""
"Equivalent to the Python code ``getattr(co, 'co_cellvars')``. Returns a new "
"reference to a :c:type:`PyTupleObject` containing the names of the local "
"variables that are referenced by nested functions. On error, ``NULL`` is "
"returned and an exception is raised."
msgstr ""
"Equivalente ao código Python ``getattr(co, 'co_cellvars')``. Retorna uma "
"nova referência a um :c:type:`PyTupleObject` contendo os nomes das variáveis "
"locais referenciadas por funções aninhadas. Em caso de erro, ``NULL`` é "
"retornado e uma exceção é levantada."
#: ../../c-api/code.rst:139
msgid ""
"Equivalent to the Python code ``getattr(co, 'co_freevars')``. Returns a new "
"reference to a :c:type:`PyTupleObject` containing the names of the free "
"variables. On error, ``NULL`` is returned and an exception is raised."
msgstr ""
"Equivalente ao código Python ``getattr(co, 'co_freevars')``. Retorna uma "
"nova referência a um :c:type:`PyTupleObject` contendo os nomes das variáveis "
"livres. Em caso de erro, ``NULL`` é retornado e uma exceção é levantada."
#: ../../c-api/code.rst:147
msgid ""
"Register *callback* as a code object watcher for the current interpreter. "
"Return an ID which may be passed to :c:func:`PyCode_ClearWatcher`. In case "
"of error (e.g. no more watcher IDs available), return ``-1`` and set an "
"exception."
msgstr ""
"Registra *callback* como um observador do objeto código para o interpretador "
"atual. Devolve um ID que pode ser passado para :c:func:"
"`PyCode_ClearWatcher`. Em caso de erro (por exemplo, não há IDs de "
"observadores disponíveis), devolve ``-1`` e define uma exceção."
#: ../../c-api/code.rst:156
msgid ""
"Clear watcher identified by *watcher_id* previously returned from :c:func:"
"`PyCode_AddWatcher` for the current interpreter. Return ``0`` on success, or "
"``-1`` and set an exception on error (e.g. if the given *watcher_id* was "
"never registered.)"
msgstr ""
"Libera o observador identificado por *watcher_id* anteriormente retornado "
"por :c:func:`PyCode_AddWatcher` para o interpretador atual. Retorna ``0`` em "
"caso de sucesso ou ``-1`` em caso de erro e levanta uma exceção (ex., se o "
"*watcher_id* dado não foi registrado.)"
#: ../../c-api/code.rst:165
msgid ""
"Enumeration of possible code object watcher events: - "
"``PY_CODE_EVENT_CREATE`` - ``PY_CODE_EVENT_DESTROY``"
msgstr ""
"Enumeração dos possíveis eventos de observador do objeto código: "
"``PY_CODE_EVENT_CREATE`` - ``PY_CODE_EVENT_DESTROY``"
#: ../../c-api/code.rst:173
msgid "Type of a code object watcher callback function."
msgstr "Tipo de uma função de callback de observador de objeto código."
#: ../../c-api/code.rst:175
msgid ""
"If *event* is ``PY_CODE_EVENT_CREATE``, then the callback is invoked after "
"`co` has been fully initialized. Otherwise, the callback is invoked before "
"the destruction of *co* takes place, so the prior state of *co* can be "
"inspected."
msgstr ""
"Se *evento* é ``PY_CODE_EVENT_CREATE``, então a função de retorno é invocada "
"após `co`ter sido completamente inicializado. Senão, a função de retorno é "
"invocada antes que a destruição de `co` ocorra, para que o estado anterior "
"de *co* possa ser inspecionado."
#: ../../c-api/code.rst:180
msgid ""
"If *event* is ``PY_CODE_EVENT_DESTROY``, taking a reference in the callback "
"to the about-to-be-destroyed code object will resurrect it and prevent it "
"from being freed at this time. When the resurrected object is destroyed "
"later, any watcher callbacks active at that time will be called again."
msgstr ""
"Se *evento* for ``PY_CODE_EVENT_DESTROY``, obter uma referência para a "
"função de retorno do objeto-a-ser-destruído irá reativá-lo e impedirá que o "
"objeto seja liberado. Quando o objeto reativado é posteriormente destruído, "
"qualquer observador de funções de retorno ativos naquele momento serão "
"chamados novamente."
#: ../../c-api/code.rst:185
msgid ""
"Users of this API should not rely on internal runtime implementation "
"details. Such details may include, but are not limited to, the exact order "
"and timing of creation and destruction of code objects. While changes in "
"these details may result in differences observable by watchers (including "
"whether a callback is invoked or not), it does not change the semantics of "
"the Python code being executed."
msgstr ""
"Usuários desta API não devem depender de detalhes internos de implementação "
"em tempo de execução. Tais detalhes podem incluir, mas não estão limitados "
"a: o ordem e o momento exatos da criação e destruição de objetos código. "
"Enquanto alterações nestes detalhes podem resultar em diferenças que são "
"visíveis para os observadores (incluindo se uma função de retorno é chamada "
"ou não), isso não muda a semântica do código Python executado."
#: ../../c-api/code.rst:192
msgid ""
"If the callback sets an exception, it must return ``-1``; this exception "
"will be printed as an unraisable exception using :c:func:"
"`PyErr_WriteUnraisable`. Otherwise it should return ``0``."
msgstr ""
"Se a função de retorno definir uma exceção, ela deverá retornar ``-1``. Essa "
"exceção será exibida como uma exceção não levantável usando :c:func:"
"`PyErr_WriteUnraisable`. Caso contrário, deverá retornar ``0``."
#: ../../c-api/code.rst:196
msgid ""
"There may already be a pending exception set on entry to the callback. In "
"this case, the callback should return ``0`` with the same exception still "
"set. This means the callback may not call any other API that can set an "
"exception unless it saves and clears the exception state first, and restores "
"it before returning."
msgstr ""
"É possível que já exista uma exceção pendente definida na entrada da função "
"de retorno. Nesse caso, a função de retorno deve retornar ``0`` com a mesma "
"exceção ainda definida. Isso significa que a função de retorno não pode "
"chamar nenhuma outra API que possa definir uma exceção, a menos que salve e "
"limpe o estado da exceção primeiro e restaure a exceção antes de retornar."
#: ../../c-api/code.rst:206
msgid "Extra information"
msgstr "Informação adicional"
#: ../../c-api/code.rst:208
msgid ""
"To support low-level extensions to frame evaluation, such as external just-"
"in-time compilers, it is possible to attach arbitrary extra data to code "
"objects."
msgstr ""
"Para oferece suporte a extensões de baixo nível de avaliação de quadro "
"(frame), tais como compiladores \"just-in-time\", é possível anexar dados "
"arbitrários adicionais a objetos código."
#: ../../c-api/code.rst:212
msgid ""
"These functions are part of the unstable C API tier: this functionality is a "
"CPython implementation detail, and the API may change without deprecation "
"warnings."
msgstr ""
"Estas funções são parte da camada instável da API C: Essa funcionalidade é "
"um detalhe de implementação do CPython, e a API pode mudar sem avisos de "
"descontinuidade."
#: ../../c-api/code.rst:218
msgid "Return a new an opaque index value used to adding data to code objects."
msgstr ""
"Retorna um novo e opaco valor de índice usado para adicionar dados a objetos "
"código."
#: ../../c-api/code.rst:220
msgid ""
"You generally call this function once (per interpreter) and use the result "
"with ``PyCode_GetExtra`` and ``PyCode_SetExtra`` to manipulate data on "
"individual code objects."
msgstr ""
"Geralmente, você chama esta função apenas uma vez (por interpretador) e usa "
"o resultado com ``PyCode_GetExtra`` e ``PyCode_SetExtra`` para manipular "
"dados em objetos código individuais."
#: ../../c-api/code.rst:224
msgid ""
"If *free* is not ``NULL``: when a code object is deallocated, *free* will be "
"called on non-``NULL`` data stored under the new index. Use :c:func:"
"`Py_DecRef` when storing :c:type:`PyObject`."
msgstr ""
"Se *free* não for ``NULL``: quando o objeto código é desalocado, *free* será "
"chamado em dados não-``NULL`` armazenados sob o novo índice. Use :c:func:"
"`Py_DecRef` quando armazenar :c:type:`PyObject`."
#: ../../c-api/code.rst:230
msgid "as ``_PyEval_RequestCodeExtraIndex``"
msgstr "como ``_PyEval_RequestCodeExtraIndex``"
#: ../../c-api/code.rst:234
msgid ""
"Renamed to ``PyUnstable_Eval_RequestCodeExtraIndex``. The old private name "
"is deprecated, but will be available until the API changes."
msgstr ""
"Renomeado para ``PyUnstable_Eval_RequestCodeExtraIndex``. O nome antigo nome "
"privado foi descontinuado, mas continuará disponível até a mudança da API."
#: ../../c-api/code.rst:240
msgid ""
"Set *extra* to the extra data stored under the given index. Return 0 on "
"success. Set an exception and return -1 on failure."
msgstr ""
"Define *extra* para os dados adicionais armazenados sob o novo índice dado. "
"Retorna 0 em caso de sucesso. Define uma exceção e retorna -1 em caso de "
"erro."
#: ../../c-api/code.rst:243
msgid ""
"If no data was set under the index, set *extra* to ``NULL`` and return 0 "
"without setting an exception."
msgstr ""
"Se nenhum dado foi determinado sob o índice, define *extra* como ``NULL`` e "
"retorna 0 sem definir nenhuma exceção."
#: ../../c-api/code.rst:248
msgid "as ``_PyCode_GetExtra``"
msgstr "como ``_PyCode_GetExtra``"
#: ../../c-api/code.rst:252
msgid ""
"Renamed to ``PyUnstable_Code_GetExtra``. The old private name is deprecated, "
"but will be available until the API changes."
msgstr ""
"Renomeado para ``PyUnstable_Code_GetExtra``. O nome antigo privado foi "
"descontinuado, mas continuará disponível até a mudança da API."
#: ../../c-api/code.rst:258
msgid ""
"Set the extra data stored under the given index to *extra*. Return 0 on "
"success. Set an exception and return -1 on failure."
msgstr ""
"Define os dados extras armazenados sob o índice dado a *extra*. Retorna 0 em "
"caso de sucesso. Define uma exceção e retorna -1 em caso de erro."
#: ../../c-api/code.rst:263
msgid "as ``_PyCode_SetExtra``"
msgstr "como ``_PyCode_SetExtra``"
#: ../../c-api/code.rst:267
msgid ""
"Renamed to ``PyUnstable_Code_SetExtra``. The old private name is deprecated, "
"but will be available until the API changes."
msgstr ""
"Renomeado para ``PyUnstable_Code_SetExtra``. O nome antigo privado foi "
"descontinuado, mas continuará disponível até a mudança da API."
#: ../../c-api/code.rst:3
msgid "object"
msgstr "objeto"
#: ../../c-api/code.rst:3
msgid "code"
msgstr "código"
#: ../../c-api/code.rst:3
msgid "code object"
msgstr "objeto código"
#: ../../c-api/code.rst:56
msgid "PyCode_New (C function)"
msgstr "PyCode_New (função C)"
#: ../../c-api/code.rst:69
msgid "PyCode_NewWithPosOnlyArgs (C function)"
msgstr "PyCode_NewWithPosOnlyArgs (função C)"
#: ../../c-api/code.rst:228
msgid "_PyEval_RequestCodeExtraIndex (C function)"
msgstr "_PyEval_RequestCodeExtraIndex (função C)"
#: ../../c-api/code.rst:246
msgid "_PyCode_GetExtra (C function)"
msgstr "_PyCode_GetExtra (função C)"
#: ../../c-api/code.rst:261
msgid "_PyCode_SetExtra (C function)"
msgstr "_PyCode_SetExtra (função C)"