X Tutup
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2001 Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # python-doc bot, 2026 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-25 14:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:46+0000\n" "Last-Translator: python-doc bot, 2026\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:6 msgid "Interpreter initialization and finalization" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:8 msgid "" "See :ref:`Python Initialization Configuration ` for details on " "how to configure the interpreter prior to initialization." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:14 msgid "Before Python initialization" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:16 msgid "" "In an application embedding Python, the :c:func:`Py_Initialize` function " "must be called before using any other Python/C API functions; with the " "exception of a few functions and the :ref:`global configuration variables " "`." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:21 msgid "" "The following functions can be safely called before Python is initialized:" msgstr "次の関数は Python の初期化の前でも安全に呼び出せます:" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:23 msgid "Functions that initialize the interpreter:" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:25 msgid ":c:func:`Py_Initialize`" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:26 msgid ":c:func:`Py_InitializeEx`" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:27 msgid ":c:func:`Py_InitializeFromConfig`" msgstr ":c:func:`Py_InitializeFromConfig`" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:28 msgid ":c:func:`Py_BytesMain`" msgstr ":c:func:`Py_BytesMain`" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:29 msgid ":c:func:`Py_Main`" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:30 msgid "the runtime pre-initialization functions covered in :ref:`init-config`" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:32 msgid "Configuration functions:" msgstr "設定関数:" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:34 msgid ":c:func:`PyImport_AppendInittab`" msgstr ":c:func:`PyImport_AppendInittab`" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:35 msgid ":c:func:`PyImport_ExtendInittab`" msgstr ":c:func:`PyImport_ExtendInittab`" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:36 msgid ":c:func:`!PyInitFrozenExtensions`" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:37 msgid ":c:func:`PyMem_SetAllocator`" msgstr ":c:func:`PyMem_SetAllocator`" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:38 msgid ":c:func:`PyMem_SetupDebugHooks`" msgstr ":c:func:`PyMem_SetupDebugHooks`" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:39 msgid ":c:func:`PyObject_SetArenaAllocator`" msgstr ":c:func:`PyObject_SetArenaAllocator`" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:40 msgid ":c:func:`Py_SetProgramName`" msgstr ":c:func:`Py_SetProgramName`" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:41 msgid ":c:func:`Py_SetPythonHome`" msgstr ":c:func:`Py_SetPythonHome`" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:42 msgid "the configuration functions covered in :ref:`init-config`" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:44 msgid "Informative functions:" msgstr "情報取得の関数:" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:46 ../../c-api/interp-lifecycle.rst:54 msgid ":c:func:`Py_IsInitialized`" msgstr ":c:func:`Py_IsInitialized`" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:47 msgid ":c:func:`PyMem_GetAllocator`" msgstr ":c:func:`PyMem_GetAllocator`" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:48 msgid ":c:func:`PyObject_GetArenaAllocator`" msgstr ":c:func:`PyObject_GetArenaAllocator`" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:49 msgid ":c:func:`Py_GetBuildInfo`" msgstr ":c:func:`Py_GetBuildInfo`" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:50 msgid ":c:func:`Py_GetCompiler`" msgstr ":c:func:`Py_GetCompiler`" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:51 msgid ":c:func:`Py_GetCopyright`" msgstr ":c:func:`Py_GetCopyright`" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:52 msgid ":c:func:`Py_GetPlatform`" msgstr ":c:func:`Py_GetPlatform`" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:53 msgid ":c:func:`Py_GetVersion`" msgstr ":c:func:`Py_GetVersion`" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:56 msgid "Utilities:" msgstr "ユーティリティ:" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:58 msgid ":c:func:`Py_DecodeLocale`" msgstr ":c:func:`Py_DecodeLocale`" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:59 msgid "" "the status reporting and utility functions covered in :ref:`init-config`" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:61 msgid "Memory allocators:" msgstr "メモリアロケータ:" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:63 msgid ":c:func:`PyMem_RawMalloc`" msgstr ":c:func:`PyMem_RawMalloc`" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:64 msgid ":c:func:`PyMem_RawRealloc`" msgstr ":c:func:`PyMem_RawRealloc`" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:65 msgid ":c:func:`PyMem_RawCalloc`" msgstr ":c:func:`PyMem_RawCalloc`" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:66 msgid ":c:func:`PyMem_RawFree`" msgstr ":c:func:`PyMem_RawFree`" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:68 msgid "Synchronization:" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:70 msgid ":c:func:`PyMutex_Lock`" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:71 msgid ":c:func:`PyMutex_Unlock`" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:75 msgid "" "Despite their apparent similarity to some of the functions listed above, the " "following functions **should not be called** before the interpreter has been " "initialized: :c:func:`Py_EncodeLocale`, :c:func:`PyEval_InitThreads`, and :c:" "func:`Py_RunMain`." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:84 msgid "Global configuration variables" msgstr "グローバルな設定変数" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:86 msgid "" "Python has variables for the global configuration to control different " "features and options. By default, these flags are controlled by :ref:" "`command line options `." msgstr "" "Python には、様々な機能やオプションを制御するグローバルな設定のための変数があ" "ります。\n" "デフォルトでは、これらのフラグは :ref:`コマンドラインオプション ` で制御されます。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:90 msgid "" "When a flag is set by an option, the value of the flag is the number of " "times that the option was set. For example, ``-b`` sets :c:data:" "`Py_BytesWarningFlag` to 1 and ``-bb`` sets :c:data:`Py_BytesWarningFlag` to " "2." msgstr "" "オプションでフラグがセットされると、フラグの値はそのオプションがセットされた" "回数になります。\n" "例えば、 ``-b`` では :c:data:`Py_BytesWarningFlag` が 1 に設定され、 ``-bb`` " "では :c:data:`Py_BytesWarningFlag` が 2 に設定されます。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:97 msgid "" "This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyConfig." "bytes_warning` should be used instead, see :ref:`Python Initialization " "Configuration `." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:101 msgid "" "Issue a warning when comparing :class:`bytes` or :class:`bytearray` with :" "class:`str` or :class:`bytes` with :class:`int`. Issue an error if greater " "or equal to ``2``." msgstr "" ":class:`bytes` または :class:`bytearray` を :class:`str` と比較した場合、また" "は、 :class:`bytes` を :class:`int` と比較した場合に警告を発生させます。\n" "``2`` 以上の値を設定している場合は、エラーを発生させます。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:105 msgid "Set by the :option:`-b` option." msgstr ":option:`-b` オプションで設定します。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:112 msgid "" "This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyConfig." "parser_debug` should be used instead, see :ref:`Python Initialization " "Configuration `." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:116 msgid "" "Turn on parser debugging output (for expert only, depending on compilation " "options)." msgstr "" "パーサーのデバッグ出力を有効にします。(専門家専用です。コンパイルオプションに" "依存します)。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:119 msgid "" "Set by the :option:`-d` option and the :envvar:`PYTHONDEBUG` environment " "variable." msgstr ":option:`-d` オプションと :envvar:`PYTHONDEBUG` 環境変数で設定します。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:127 msgid "" "This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyConfig." "write_bytecode` should be used instead, see :ref:`Python Initialization " "Configuration `." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:131 msgid "" "If set to non-zero, Python won't try to write ``.pyc`` files on the import " "of source modules." msgstr "" "非ゼロに設定した場合、Python はソースモジュールのインポート時に ``.pyc`` ファ" "イルの作成を試みません。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:134 msgid "" "Set by the :option:`-B` option and the :envvar:`PYTHONDONTWRITEBYTECODE` " "environment variable." msgstr "" ":option:`-B` オプションと :envvar:`PYTHONDONTWRITEBYTECODE` 環境変数で設定し" "ます。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:142 msgid "" "This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyConfig." "pathconfig_warnings` should be used instead, see :ref:`Python Initialization " "Configuration `." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:146 msgid "Private flag used by ``_freeze_module`` and ``frozenmain`` programs." msgstr "" "``_freeze_module`` プログラムと ``frozenmain`` プログラムが使用する非公開フラ" "グです。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:153 msgid "" "This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyConfig." "hash_seed` and :c:member:`PyConfig.use_hash_seed` should be used instead, " "see :ref:`Python Initialization Configuration `." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:158 msgid "" "Set to ``1`` if the :envvar:`PYTHONHASHSEED` environment variable is set to " "a non-empty string." msgstr "" ":envvar:`PYTHONHASHSEED` 環境変数が空でない文字列に設定された場合に、 ``1`` " "が設定されます。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:161 msgid "" "If the flag is non-zero, read the :envvar:`PYTHONHASHSEED` environment " "variable to initialize the secret hash seed." msgstr "" "フラグがゼロでない場合、 :envvar:`PYTHONHASHSEED` 環境変数を読みシークレット" "ハッシュシードを初期化します。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:169 msgid "" "This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyConfig." "use_environment` should be used instead, see :ref:`Python Initialization " "Configuration `." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:173 msgid "" "Ignore all :envvar:`!PYTHON*` environment variables, e.g. :envvar:" "`PYTHONPATH` and :envvar:`PYTHONHOME`, that might be set." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:176 msgid "Set by the :option:`-E` and :option:`-I` options." msgstr ":option:`-E` オプションと :option:`-I` オプションで設定します。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:183 msgid "" "This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyConfig." "inspect` should be used instead, see :ref:`Python Initialization " "Configuration `." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:187 msgid "" "When a script is passed as first argument or the :option:`-c` option is " "used, enter interactive mode after executing the script or the command, even " "when :data:`sys.stdin` does not appear to be a terminal." msgstr "" "最初の引数にスクリプトが指定されたときや :option:`-c` オプションが利用された" "際に、 :data:`sys.stdin` がターミナルに出力されないときであっても、スクリプト" "かコマンドを実行した後にインタラクティブモードに入ります。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:191 msgid "" "Set by the :option:`-i` option and the :envvar:`PYTHONINSPECT` environment " "variable." msgstr "" ":option:`-i` オプションと :envvar:`PYTHONINSPECT` 環境変数で設定します。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:199 msgid "" "This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyConfig." "interactive` should be used instead, see :ref:`Python Initialization " "Configuration `." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:203 msgid "Set by the :option:`-i` option." msgstr ":option:`-i` オプションで設定します。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:210 msgid "" "This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyConfig." "isolated` should be used instead, see :ref:`Python Initialization " "Configuration `." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:214 msgid "" "Run Python in isolated mode. In isolated mode :data:`sys.path` contains " "neither the script's directory nor the user's site-packages directory." msgstr "" "Python を隔離モードで実行します。\n" "隔離モードでは :data:`sys.path` はスクリプトのディレクトリやユーザのサイト" "パッケージのディレクトリを含みません。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:217 msgid "Set by the :option:`-I` option." msgstr ":option:`-I` オプションで設定します。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:226 msgid "" "This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyPreConfig." "legacy_windows_fs_encoding` should be used instead, see :ref:`Python " "Initialization Configuration `." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:230 msgid "" "If the flag is non-zero, use the ``mbcs`` encoding with ``replace`` error " "handler, instead of the UTF-8 encoding with ``surrogatepass`` error handler, " "for the :term:`filesystem encoding and error handler`." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:234 msgid "" "Set to ``1`` if the :envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSFSENCODING` environment " "variable is set to a non-empty string." msgstr "" ":envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSFSENCODING` 環境変数が空でない文字列に設定された" "場合に、 ``1`` に設定されます。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:237 msgid "See :pep:`529` for more details." msgstr "より詳しくは :pep:`529` を参照してください。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:239 ../../c-api/interp-lifecycle.rst:258 msgid "Availability" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:246 msgid "" "This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyConfig." "legacy_windows_stdio` should be used instead, see :ref:`Python " "Initialization Configuration `." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:250 msgid "" "If the flag is non-zero, use :class:`io.FileIO` instead of :class:`!io." "_WindowsConsoleIO` for :mod:`sys` standard streams." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:253 msgid "" "Set to ``1`` if the :envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO` environment variable " "is set to a non-empty string." msgstr "" ":envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO` 環境変数が空でない文字列に設定された場合" "に、 ``1`` に設定されます。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:256 msgid "See :pep:`528` for more details." msgstr "より詳しくは :pep:`528` を参照してください。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:265 msgid "" "This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyConfig." "site_import` should be used instead, see :ref:`Python Initialization " "Configuration `." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:269 msgid "" "Disable the import of the module :mod:`site` and the site-dependent " "manipulations of :data:`sys.path` that it entails. Also disable these " "manipulations if :mod:`site` is explicitly imported later (call :func:`site." "main` if you want them to be triggered)." msgstr "" ":mod:`site` モジュールの import と、そのモジュールが行なっていた site ごと" "の :data:`sys.path` への操作を無効にします。後で :mod:`site` を明示的に " "import しても、これらの操作は実行されません (実行したい場合は、 :func:`site." "main` を呼び出してください)。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:274 msgid "Set by the :option:`-S` option." msgstr ":option:`-S` オプションで設定します。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:281 msgid "" "This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyConfig." "user_site_directory` should be used instead, see :ref:`Python Initialization " "Configuration `." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:285 msgid "" "Don't add the :data:`user site-packages directory ` to :data:" "`sys.path`." msgstr "" ":data:`ユーザのサイトパッケージのディレクトリ ` を :data:" "`sys.path` に追加しません。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:288 msgid "" "Set by the :option:`-s` and :option:`-I` options, and the :envvar:" "`PYTHONNOUSERSITE` environment variable." msgstr "" ":option:`-s` オプション、 :option:`-I` 、 :envvar:`PYTHONNOUSERSITE` 環境変数" "で設定します。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:296 msgid "" "This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyConfig." "optimization_level` should be used instead, see :ref:`Python Initialization " "Configuration `." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:300 msgid "" "Set by the :option:`-O` option and the :envvar:`PYTHONOPTIMIZE` environment " "variable." msgstr "" ":option:`-O` オプションと :envvar:`PYTHONOPTIMIZE` 環境変数で設定します。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:308 msgid "" "This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyConfig." "quiet` should be used instead, see :ref:`Python Initialization Configuration " "`." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:312 msgid "" "Don't display the copyright and version messages even in interactive mode." msgstr "" "インタラクティブモードでも copyright とバージョンのメッセージを表示しません。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:314 msgid "Set by the :option:`-q` option." msgstr ":option:`-q` オプションで設定します。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:323 msgid "" "This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyConfig." "buffered_stdio` should be used instead, see :ref:`Python Initialization " "Configuration `." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:327 msgid "Force the stdout and stderr streams to be unbuffered." msgstr "標準出力と標準エラーをバッファリングしないように強制します。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:329 msgid "" "Set by the :option:`-u` option and the :envvar:`PYTHONUNBUFFERED` " "environment variable." msgstr "" ":option:`-u` オプションと :envvar:`PYTHONUNBUFFERED` 環境変数で設定します。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:337 msgid "" "This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyConfig." "verbose` should be used instead, see :ref:`Python Initialization " "Configuration `." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:341 msgid "" "Print a message each time a module is initialized, showing the place " "(filename or built-in module) from which it is loaded. If greater or equal " "to ``2``, print a message for each file that is checked for when searching " "for a module. Also provides information on module cleanup at exit." msgstr "" "モジュールが初期化されるたびにメッセージを出力し、それがどこ (ファイル名やビ" "ルトインモジュール) からロードされたのかを表示します。\n" "値が 2 以上の場合は、モジュールを検索するときにチェックしたファイルごとにメッ" "セージを出力します。また、終了時のモジュールクリーンアップに関する情報も提供" "します。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:346 msgid "" "Set by the :option:`-v` option and the :envvar:`PYTHONVERBOSE` environment " "variable." msgstr "" ":option:`-v` オプションと :envvar:`PYTHONVERBOSE` 環境変数で設定します。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:353 msgid "Initializing and finalizing the interpreter" msgstr "インタープリタの初期化と終了処理" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:367 msgid "" "Initialize the Python interpreter. In an application embedding Python, this " "should be called before using any other Python/C API functions; see :ref:" "`Before Python Initialization ` for the few exceptions." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:371 msgid "" "This initializes the table of loaded modules (``sys.modules``), and creates " "the fundamental modules :mod:`builtins`, :mod:`__main__` and :mod:`sys`. It " "also initializes the module search path (``sys.path``). It does not set " "``sys.argv``; use the :ref:`Python Initialization Configuration ` API for that. This is a no-op when called for a second time " "(without calling :c:func:`Py_FinalizeEx` first). There is no return value; " "it is a fatal error if the initialization fails." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:379 ../../c-api/interp-lifecycle.rst:393 msgid "" "Use :c:func:`Py_InitializeFromConfig` to customize the :ref:`Python " "Initialization Configuration `." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:383 msgid "" "On Windows, changes the console mode from ``O_TEXT`` to ``O_BINARY``, which " "will also affect non-Python uses of the console using the C Runtime." msgstr "" "Windows では ``O_TEXT`` から ``O_BINARY`` へコンソールモードが変更されます" "が、これはその C ランタイムを使っているコンソールでの Python 以外の使い勝手に" "も影響を及ぼします。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:389 msgid "" "This function works like :c:func:`Py_Initialize` if *initsigs* is ``1``. If " "*initsigs* is ``0``, it skips initialization registration of signal " "handlers, which may be useful when CPython is embedded as part of a larger " "application." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:399 msgid "" "Initialize Python from *config* configuration, as described in :ref:`init-" "from-config`." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:402 msgid "" "See the :ref:`init-config` section for details on pre-initializing the " "interpreter, populating the runtime configuration structure, and querying " "the returned status structure." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:409 msgid "" "Return true (nonzero) when the Python interpreter has been initialized, " "false (zero) if not. After :c:func:`Py_FinalizeEx` is called, this returns " "false until :c:func:`Py_Initialize` is called again." msgstr "" "Python インタプリタが初期化済みであれば真(非ゼロ)を、さもなければ偽(ゼロ)を返" "します。:c:func:`Py_FinalizeEx` を呼び出した後は、:c:func:`Py_Initialize` を" "再び呼び出すまで、この関数は偽を返します。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:416 msgid "" "Return true (non-zero) if the main Python interpreter is :term:`shutting " "down `. Return false (zero) otherwise." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:424 msgid "" "Undo all initializations made by :c:func:`Py_Initialize` and subsequent use " "of Python/C API functions, and destroy all sub-interpreters (see :c:func:" "`Py_NewInterpreter` below) that were created and not yet destroyed since the " "last call to :c:func:`Py_Initialize`. This is a no-op when called for a " "second time (without calling :c:func:`Py_Initialize` again first)." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:430 msgid "" "Since this is the reverse of :c:func:`Py_Initialize`, it should be called in " "the same thread with the same interpreter active. That means the main " "thread and the main interpreter. This should never be called while :c:func:" "`Py_RunMain` is running." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:435 msgid "" "Normally the return value is ``0``. If there were errors during finalization " "(flushing buffered data), ``-1`` is returned." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:439 msgid "" "Note that Python will do a best effort at freeing all memory allocated by " "the Python interpreter. Therefore, any C-Extension should make sure to " "correctly clean up all of the previously allocated PyObjects before using " "them in subsequent calls to :c:func:`Py_Initialize`. Otherwise it could " "introduce vulnerabilities and incorrect behavior." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:445 msgid "" "This function is provided for a number of reasons. An embedding application " "might want to restart Python without having to restart the application " "itself. An application that has loaded the Python interpreter from a " "dynamically loadable library (or DLL) might want to free all memory " "allocated by Python before unloading the DLL. During a hunt for memory leaks " "in an application a developer might want to free all memory allocated by " "Python before exiting from the application." msgstr "" "この関数が提供されている理由はいくつかあります。Python の埋め込みを行っている" "アプリケーションでは、アプリケーションを再起動することなく Python を再起動し" "たいことがあります。また、動的ロード可能イブラリ (あるいは DLL) から Python " "インタプリタをロードするアプリケーションでは、DLL をアンロードする前に " "Python が確保したメモリを全て解放したいと考えるかもしれません。アプリケーショ" "ン内で起きているメモリリークを追跡する際に、開発者は Python が確保したメモリ" "をアプリケーションの終了前に解放させたいと思う場合もあります。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:453 msgid "" "**Bugs and caveats:** The destruction of modules and objects in modules is " "done in random order; this may cause destructors (:meth:`~object.__del__` " "methods) to fail when they depend on other objects (even functions) or " "modules. Dynamically loaded extension modules loaded by Python are not " "unloaded. Small amounts of memory allocated by the Python interpreter may " "not be freed (if you find a leak, please report it). Memory tied up in " "circular references between objects is not freed. Interned strings will all " "be deallocated regardless of their reference count. Some memory allocated by " "extension modules may not be freed. Some extensions may not work properly " "if their initialization routine is called more than once; this can happen if " "an application calls :c:func:`Py_Initialize` and :c:func:`Py_FinalizeEx` " "more than once. :c:func:`Py_FinalizeEx` must not be called recursively from " "within itself. Therefore, it must not be called by any code that may be run " "as part of the interpreter shutdown process, such as :py:mod:`atexit` " "handlers, object finalizers, or any code that may be run while flushing the " "stdout and stderr files." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:469 msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``cpython." "_PySys_ClearAuditHooks`` with no arguments." msgstr "" "引数無しで :ref:`監査イベント ` ``cpython._PySys_ClearAuditHooks`` " "を送出します。 " #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:476 msgid "" "This is a backwards-compatible version of :c:func:`Py_FinalizeEx` that " "disregards the return value." msgstr "" "この関数は :c:func:`Py_FinalizeEx` の後方互換性バージョンで、戻り値がありませ" "ん。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:482 msgid "" "Similar to :c:func:`Py_Main` but *argv* is an array of bytes strings, " "allowing the calling application to delegate the text decoding step to the " "CPython runtime." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:491 msgid "" "The main program for the standard interpreter, encapsulating a full " "initialization/finalization cycle, as well as additional behaviour to " "implement reading configurations settings from the environment and command " "line, and then executing ``__main__`` in accordance with :ref:`using-on-" "cmdline`." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:497 msgid "" "This is made available for programs which wish to support the full CPython " "command line interface, rather than just embedding a Python runtime in a " "larger application." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:501 msgid "" "The *argc* and *argv* parameters are similar to those which are passed to a " "C program's :c:func:`main` function, except that the *argv* entries are " "first converted to ``wchar_t`` using :c:func:`Py_DecodeLocale`. It is also " "important to note that the argument list entries may be modified to point to " "strings other than those passed in (however, the contents of the strings " "pointed to by the argument list are not modified)." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:508 msgid "" "The return value is ``2`` if the argument list does not represent a valid " "Python command line, and otherwise the same as :c:func:`Py_RunMain`." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:511 msgid "" "In terms of the CPython runtime configuration APIs documented in the :ref:" "`runtime configuration ` section (and without accounting for " "error handling), ``Py_Main`` is approximately equivalent to::" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:515 msgid "" "PyConfig config;\n" "PyConfig_InitPythonConfig(&config);\n" "PyConfig_SetArgv(&config, argc, argv);\n" "Py_InitializeFromConfig(&config);\n" "PyConfig_Clear(&config);\n" "\n" "Py_RunMain();" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:523 msgid "" "In normal usage, an embedding application will call this function *instead* " "of calling :c:func:`Py_Initialize`, :c:func:`Py_InitializeEx` or :c:func:" "`Py_InitializeFromConfig` directly, and all settings will be applied as " "described elsewhere in this documentation. If this function is instead " "called *after* a preceding runtime initialization API call, then exactly " "which environmental and command line configuration settings will be updated " "is version dependent (as it depends on which settings correctly support " "being modified after they have already been set once when the runtime was " "first initialized)." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:536 msgid "Executes the main module in a fully configured CPython runtime." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:538 msgid "" "Executes the command (:c:member:`PyConfig.run_command`), the script (:c:" "member:`PyConfig.run_filename`) or the module (:c:member:`PyConfig." "run_module`) specified on the command line or in the configuration. If none " "of these values are set, runs the interactive Python prompt (REPL) using the " "``__main__`` module's global namespace." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:544 msgid "" "If :c:member:`PyConfig.inspect` is not set (the default), the return value " "will be ``0`` if the interpreter exits normally (that is, without raising an " "exception), the exit status of an unhandled :exc:`SystemExit`, or ``1`` for " "any other unhandled exception." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:549 msgid "" "If :c:member:`PyConfig.inspect` is set (such as when the :option:`-i` option " "is used), rather than returning when the interpreter exits, execution will " "instead resume in an interactive Python prompt (REPL) using the ``__main__`` " "module's global namespace. If the interpreter exited with an exception, it " "is immediately raised in the REPL session. The function return value is then " "determined by the way the *REPL session* terminates: ``0``, ``1``, or the " "status of a :exc:`SystemExit`, as specified above." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:557 msgid "" "This function always finalizes the Python interpreter before it returns." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:559 msgid "" "See :ref:`Python Configuration ` for an example of a " "customized Python that always runs in isolated mode using :c:func:" "`Py_RunMain`." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:565 msgid "" "Register an :mod:`atexit` callback for the target interpreter *interp*. This " "is similar to :c:func:`Py_AtExit`, but takes an explicit interpreter and " "data pointer for the callback." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:569 msgid "There must be an :term:`attached thread state` for *interp*." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:577 msgid "Cautions regarding runtime finalization" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:579 msgid "" "In the late stage of :term:`interpreter shutdown`, after attempting to wait " "for non-daemon threads to exit (though this can be interrupted by :class:" "`KeyboardInterrupt`) and running the :mod:`atexit` functions, the runtime is " "marked as *finalizing*: :c:func:`Py_IsFinalizing` and :func:`sys." "is_finalizing` return true. At this point, only the *finalization thread* " "that initiated finalization (typically the main thread) is allowed to " "acquire the :term:`GIL`." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:587 msgid "" "If any thread, other than the finalization thread, attempts to attach a :" "term:`thread state` during finalization, either explicitly or implicitly, " "the thread enters **a permanently blocked state** where it remains until the " "program exits. In most cases this is harmless, but this can result in " "deadlock if a later stage of finalization attempts to acquire a lock owned " "by the blocked thread, or otherwise waits on the blocked thread." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:594 msgid "" "Gross? Yes. This prevents random crashes and/or unexpectedly skipped C++ " "finalizations further up the call stack when such threads were forcibly " "exited here in CPython 3.13 and earlier. The CPython runtime :term:`thread " "state` C APIs have never had any error reporting or handling expectations " "at :term:`thread state` attachment time that would've allowed for graceful " "exit from this situation. Changing that would require new stable C APIs and " "rewriting the majority of C code in the CPython ecosystem to use those with " "error handling." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:604 msgid "Process-wide parameters" msgstr "プロセスワイドのパラメータ" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:613 msgid "" "This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyConfig." "program_name` should be used instead, see :ref:`Python Initialization " "Configuration `." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:617 msgid "" "This function should be called before :c:func:`Py_Initialize` is called for " "the first time, if it is called at all. It tells the interpreter the value " "of the ``argv[0]`` argument to the :c:func:`main` function of the program " "(converted to wide characters). This is used by :c:func:`Py_GetPath` and " "some other functions below to find the Python run-time libraries relative to " "the interpreter executable. The default value is ``'python'``. The " "argument should point to a zero-terminated wide character string in static " "storage whose contents will not change for the duration of the program's " "execution. No code in the Python interpreter will change the contents of " "this storage." msgstr "" "この関数を呼び出すなら、最初に :c:func:`Py_Initialize` を呼び出すよりも前に呼" "び出さなければなりません。この関数はインタプリタにプログラムの :c:func:" "`main` 関数に指定した ``argv[0]`` 引数の値を教えます (ワイドキャラクタに変換" "されます)。この引数値は、 :c:func:`Py_GetPath` や、以下に示すその他の関数が、" "インタプリタの実行可能形式から Python ランタイムライブラリへの相対パスを取得" "するために使われます。デフォルトの値は ``'python'`` です。引数はゼロ終端され" "たワイドキャラクタ文字列で、静的な記憶領域に入っていなければならず、その内容" "はプログラムの実行中に変更してはなりません。 Python インタプリタ内のコード" "で、この記憶領域の内容を変更するものは一切ありません。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:628 ../../c-api/interp-lifecycle.rst:877 #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:910 ../../c-api/interp-lifecycle.rst:936 msgid "" "Use :c:func:`Py_DecodeLocale` to decode a bytes string to get a :c:expr:" "`wchar_t*` string." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:636 msgid "" "Return the program name set with :c:member:`PyConfig.program_name`, or the " "default. The returned string points into static storage; the caller should " "not modify its value." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:640 ../../c-api/interp-lifecycle.rst:663 #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:711 ../../c-api/interp-lifecycle.rst:736 #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:763 ../../c-api/interp-lifecycle.rst:948 msgid "" "This function should not be called before :c:func:`Py_Initialize`, otherwise " "it returns ``NULL``." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:643 ../../c-api/interp-lifecycle.rst:666 #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:714 ../../c-api/interp-lifecycle.rst:739 #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:768 ../../c-api/interp-lifecycle.rst:951 msgid "It now returns ``NULL`` if called before :c:func:`Py_Initialize`." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:646 ../../c-api/interp-lifecycle.rst:742 msgid "" "Use :c:func:`PyConfig_Get(\"executable\") ` (:data:`sys." "executable`) instead." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:653 msgid "" "Return the *prefix* for installed platform-independent files. This is " "derived through a number of complicated rules from the program name set " "with :c:member:`PyConfig.program_name` and some environment variables; for " "example, if the program name is ``'/usr/local/bin/python'``, the prefix is " "``'/usr/local'``. The returned string points into static storage; the caller " "should not modify its value. This corresponds to the :makevar:`prefix` " "variable in the top-level :file:`Makefile` and the :option:`--prefix` " "argument to the :program:`configure` script at build time. The value is " "available to Python code as ``sys.base_prefix``. It is only useful on Unix. " "See also the next function." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:669 msgid "" "Use :c:func:`PyConfig_Get(\"base_prefix\") ` (:data:`sys." "base_prefix`) instead. Use :c:func:`PyConfig_Get(\"prefix\") ` " "(:data:`sys.prefix`) if :ref:`virtual environments ` need to be " "handled." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:678 msgid "" "Return the *exec-prefix* for installed platform-*dependent* files. This is " "derived through a number of complicated rules from the program name set " "with :c:member:`PyConfig.program_name` and some environment variables; for " "example, if the program name is ``'/usr/local/bin/python'``, the exec-prefix " "is ``'/usr/local'``. The returned string points into static storage; the " "caller should not modify its value. This corresponds to the :makevar:" "`exec_prefix` variable in the top-level :file:`Makefile` and the ``--exec-" "prefix`` argument to the :program:`configure` script at build time. The " "value is available to Python code as ``sys.base_exec_prefix``. It is only " "useful on Unix." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:689 msgid "" "Background: The exec-prefix differs from the prefix when platform dependent " "files (such as executables and shared libraries) are installed in a " "different directory tree. In a typical installation, platform dependent " "files may be installed in the :file:`/usr/local/plat` subtree while platform " "independent may be installed in :file:`/usr/local`." msgstr "" "背景: プラットフォーム依存のファイル (実行形式や共有ライブラリ) が別のディレ" "クトリツリー内にインストールされている場合、 exec-prefix は prefix と異なりま" "す。典型的なインストール形態では、プラットフォーム非依存のファイルが :file:`/" "usr/local` に収められる一方、プラットフォーム依存のファイルは :file:`/usr/" "local/plat` サブツリーに収められます。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:695 msgid "" "Generally speaking, a platform is a combination of hardware and software " "families, e.g. Sparc machines running the Solaris 2.x operating system are " "considered the same platform, but Intel machines running Solaris 2.x are " "another platform, and Intel machines running Linux are yet another " "platform. Different major revisions of the same operating system generally " "also form different platforms. Non-Unix operating systems are a different " "story; the installation strategies on those systems are so different that " "the prefix and exec-prefix are meaningless, and set to the empty string. " "Note that compiled Python bytecode files are platform independent (but not " "independent from the Python version by which they were compiled!)." msgstr "" "一般的に、プラットフォームとは、ハードウェアとソフトウェアファミリの組み合わ" "せを指します。例えば、Solaris 2.x を動作させている Sparc マシンは全て同じプ" "ラットフォームであるとみなしますが、Solaris 2.x を動作させている Intel マシン" "は違うプラットフォームになりますし、同じ Intel マシンでも Linux を動作させて" "いるならまた別のプラットフォームです。一般的には、同じオペレーティングシステ" "ムでも、メジャーリビジョンの違うものは異なるプラットフォームです。非 Unix の" "オペレーティングシステムの場合は話はまた別です; 非 Unix のシステムでは、イン" "ストール方法はとても異なっていて、prefix や exec-prefix には意味がなく、空文" "字列が設定されています。コンパイル済みの Python バイトコードはプラットフォー" "ムに依存しないので注意してください (ただし、どのバージョンの Python でコンパ" "イルされたかには依存します!)。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:706 msgid "" "System administrators will know how to configure the :program:`mount` or :" "program:`automount` programs to share :file:`/usr/local` between platforms " "while having :file:`/usr/local/plat` be a different filesystem for each " "platform." msgstr "" "システム管理者は、 :program:`mount` や :program:`automount` プログラムを使っ" "て、各プラットフォーム用の :file:`/usr/local/plat` を異なったファイルシステム" "に置き、プラットフォーム間で :file:`/usr/local` を共有するための設定方法を" "知っているでしょう。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:717 msgid "" "Use :c:func:`PyConfig_Get(\"base_exec_prefix\") ` (:data:`sys." "base_exec_prefix`) instead. Use :c:func:`PyConfig_Get(\"exec_prefix\") " "` (:data:`sys.exec_prefix`) if :ref:`virtual environments " "` need to be handled." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:730 msgid "" "Return the full program name of the Python executable; this is computed as " "a side-effect of deriving the default module search path from the program " "name (set by :c:member:`PyConfig.program_name`). The returned string points " "into static storage; the caller should not modify its value. The value is " "available to Python code as ``sys.executable``." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:753 msgid "" "Return the default module search path; this is computed from the program " "name (set by :c:member:`PyConfig.program_name`) and some environment " "variables. The returned string consists of a series of directory names " "separated by a platform dependent delimiter character. The delimiter " "character is ``':'`` on Unix and macOS, ``';'`` on Windows. The returned " "string points into static storage; the caller should not modify its value. " "The list :data:`sys.path` is initialized with this value on interpreter " "startup; it can be (and usually is) modified later to change the search path " "for loading modules." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:771 msgid "" "Use :c:func:`PyConfig_Get(\"module_search_paths\") ` (:data:" "`sys.path`) instead." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:777 msgid "" "Return the version of this Python interpreter. This is a string that looks " "something like ::" msgstr "" "Python インタプリタのバージョンを返します。バージョンは、次のような形式の文字" "列です ::" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:780 msgid "\"3.0a5+ (py3k:63103M, May 12 2008, 00:53:55) \\n[GCC 4.2.3]\"" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:784 msgid "" "The first word (up to the first space character) is the current Python " "version; the first characters are the major and minor version separated by a " "period. The returned string points into static storage; the caller should " "not modify its value. The value is available to Python code as :data:`sys." "version`." msgstr "" "第一ワード (最初のスペース文字まで) は、現在の Python のバージョンです; 最初" "の文字は、ピリオドで区切られたメジャーバージョンとマイナーバージョンです。関" "数が返す文字列ポインタは静的な記憶領域を返します; 関数の呼び出し側はこの値を" "変更できません。この値は Python コードからは :data:`sys.version` として利用で" "きます。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:789 msgid "See also the :c:var:`Py_Version` constant." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:796 msgid "" "Return the platform identifier for the current platform. On Unix, this is " "formed from the \"official\" name of the operating system, converted to " "lower case, followed by the major revision number; e.g., for Solaris 2.x, " "which is also known as SunOS 5.x, the value is ``'sunos5'``. On macOS, it " "is ``'darwin'``. On Windows, it is ``'win'``. The returned string points " "into static storage; the caller should not modify its value. The value is " "available to Python code as ``sys.platform``." msgstr "" "現在のプラットフォームのプラットフォーム識別文字列を返します。Unixでは、オペ" "レーティングシステムの \"公式の\" 名前を小文字に変換し、後ろにメジャーリビ" "ジョン番号を付けた構成になっています。例えば Solaris 2.x は、SunOS 5.x, とし" "ても知られていますが、``'sunos5'`` になります。macOS では ``'darwin'`` です。" "Windows では ``'win'`` です。関数が返す文字列ポインタは静的な記憶領域を返しま" "す; 関数の呼び出し側はこの値を変更できません。この値は Python コードからは " "``sys.platform`` として利用できます。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:807 msgid "" "Return the official copyright string for the current Python version, for " "example" msgstr "" "現在の Python バージョンに対する公式の著作権表示文字列を返します。例えば" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:809 msgid "``'Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum, Amsterdam'``" msgstr "``'Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum, Amsterdam'``" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:813 msgid "" "The returned string points into static storage; the caller should not modify " "its value. The value is available to Python code as ``sys.copyright``." msgstr "" "関数が返す文字列ポインタは静的な記憶領域を返します; 関数の呼び出し側はこの値" "を変更できません。この値は Python コードからは ``sys.copyright`` として利用で" "きます。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:819 msgid "" "Return an indication of the compiler used to build the current Python " "version, in square brackets, for example::" msgstr "" "現在使っているバージョンの Python をビルドする際に用いたコンパイラを示す文字" "列を、角括弧で囲った文字列を返します。例えば::" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:822 msgid "\"[GCC 2.7.2.2]\"" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:826 ../../c-api/interp-lifecycle.rst:840 msgid "" "The returned string points into static storage; the caller should not modify " "its value. The value is available to Python code as part of the variable " "``sys.version``." msgstr "" "関数が返す文字列ポインタは静的な記憶領域を返します; 関数の呼び出し側はこの値" "を変更できません。この値は Python コードからは ``sys.version`` の一部として取" "り出せます。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:833 msgid "" "Return information about the sequence number and build date and time of the " "current Python interpreter instance, for example ::" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:836 msgid "\"#67, Aug 1 1997, 22:34:28\"" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:852 msgid "" "This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyConfig." "argv`, :c:member:`PyConfig.parse_argv` and :c:member:`PyConfig.safe_path` " "should be used instead, see :ref:`Python Initialization Configuration `." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:857 msgid "" "Set :data:`sys.argv` based on *argc* and *argv*. These parameters are " "similar to those passed to the program's :c:func:`main` function with the " "difference that the first entry should refer to the script file to be " "executed rather than the executable hosting the Python interpreter. If " "there isn't a script that will be run, the first entry in *argv* can be an " "empty string. If this function fails to initialize :data:`sys.argv`, a " "fatal condition is signalled using :c:func:`Py_FatalError`." msgstr "" "*argc* および *argv* に基づいて :data:`sys.argv` を設定します。これらの引数は" "プログラムの :c:func:`main` に渡した引数に似ていますが、最初の要素が Python " "インタプリタの宿主となっている実行形式の名前ではなく、実行されるスクリプト名" "を参照しなければならない点が違います。実行するスクリプトがない場合、 *argv* " "の最初の要素は空文字列にしてもかまいません。この関数が :data:`sys.argv` の初" "期化に失敗した場合、致命的エラーを :c:func:`Py_FatalError` で知らせます。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:865 msgid "" "If *updatepath* is zero, this is all the function does. If *updatepath* is " "non-zero, the function also modifies :data:`sys.path` according to the " "following algorithm:" msgstr "" "*updatepath* が 0 の場合、ここまでの動作がこの関数がすることの全てです。 " "*updatepath* が 0 でない場合、この関数は :data:`sys.path` を以下のアルゴリズ" "ムに基づいて修正します:" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:869 msgid "" "If the name of an existing script is passed in ``argv[0]``, the absolute " "path of the directory where the script is located is prepended to :data:`sys." "path`." msgstr "" "存在するスクリプトの名前が ``argv[0]`` に渡された場合、そのスクリプトがある場" "所の絶対パスを :data:`sys.path` の先頭に追加します。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:872 msgid "" "Otherwise (that is, if *argc* is ``0`` or ``argv[0]`` doesn't point to an " "existing file name), an empty string is prepended to :data:`sys.path`, which " "is the same as prepending the current working directory (``\".\"``)." msgstr "" "それ以外の場合 (*argc* が ``0`` だったり、 ``argv[0]`` が存在するファイル名を" "指していない場合)、 :data:`sys.path` の先頭に空の文字列を追加します。\n" "これは現在の作業ディレクトリ (``\".\"``) を先頭に追加するのと同じです。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:880 ../../c-api/interp-lifecycle.rst:913 msgid "" "See also :c:member:`PyConfig.orig_argv` and :c:member:`PyConfig.argv` " "members of the :ref:`Python Initialization Configuration `." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:884 msgid "" "It is recommended that applications embedding the Python interpreter for " "purposes other than executing a single script pass ``0`` as *updatepath*, " "and update :data:`sys.path` themselves if desired. See :cve:`2008-5983`." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:889 msgid "" "On versions before 3.1.3, you can achieve the same effect by manually " "popping the first :data:`sys.path` element after having called :c:func:" "`PySys_SetArgv`, for example using::" msgstr "" "3.1.3 より前のバージョンでは、 :c:func:`PySys_SetArgv` の呼び出しが完了した後" "に :data:`sys.path` の先頭の要素を取り出すことで、同じ効果が得られます。例え" "ばこのように使います::" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:893 msgid "PyRun_SimpleString(\"import sys; sys.path.pop(0)\\n\");" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:902 msgid "" "This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyConfig." "argv` and :c:member:`PyConfig.parse_argv` should be used instead, see :ref:" "`Python Initialization Configuration `." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:906 msgid "" "This function works like :c:func:`PySys_SetArgvEx` with *updatepath* set to " "``1`` unless the :program:`python` interpreter was started with the :option:" "`-I`." msgstr "" "この関数は、 :program:`python` インタプリタが :option:`-I` オプション付きで実" "行されている場合を除き :c:func:`PySys_SetArgvEx` の *updatepath* に ``1`` を" "設定したのと同じように動作します。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:916 msgid "The *updatepath* value depends on :option:`-I`." msgstr "*updatepath* の値は :option:`-I` オプションに依存します。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:923 msgid "" "This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyConfig." "home` should be used instead, see :ref:`Python Initialization Configuration " "`." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:927 msgid "" "Set the default \"home\" directory, that is, the location of the standard " "Python libraries. See :envvar:`PYTHONHOME` for the meaning of the argument " "string." msgstr "" "Python の標準ライブラリがある、デフォルトの \"home\" ディレクトリを設定しま" "す。引数の文字列の意味については :envvar:`PYTHONHOME` を参照してください。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:931 msgid "" "The argument should point to a zero-terminated character string in static " "storage whose contents will not change for the duration of the program's " "execution. No code in the Python interpreter will change the contents of " "this storage." msgstr "" "引数は静的なストレージに置かれてプログラム実行中に書き換えられないようなゼロ" "終端の文字列であるべきです。Python インタプリタはこのストレージの内容を変更し" "ません。" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:944 msgid "" "Return the default \"home\", that is, the value set by :c:member:`PyConfig." "home`, or the value of the :envvar:`PYTHONHOME` environment variable if it " "is set." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:954 msgid "" "Use :c:func:`PyConfig_Get(\"home\") ` or the :envvar:" "`PYTHONHOME` environment variable instead." msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:357 msgid "PyEval_InitThreads()" msgstr "PyEval_InitThreads()" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:357 msgid "modules (in module sys)" msgstr "modules (in module sys)" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:357 ../../c-api/interp-lifecycle.rst:749 msgid "path (in module sys)" msgstr "path (sys モジュール)" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:357 ../../c-api/interp-lifecycle.rst:749 msgid "module" msgstr "module" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:357 msgid "builtins" msgstr "builtins" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:357 msgid "__main__" msgstr "__main__" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:357 msgid "sys" msgstr "sys" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:357 ../../c-api/interp-lifecycle.rst:749 msgid "search" msgstr "検索" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:357 ../../c-api/interp-lifecycle.rst:749 msgid "path" msgstr "パス" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:357 msgid "Py_FinalizeEx (C function)" msgstr "" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:608 msgid "Py_Initialize()" msgstr "Py_Initialize()" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:608 ../../c-api/interp-lifecycle.rst:847 msgid "main()" msgstr "main()" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:608 msgid "Py_GetPath()" msgstr "Py_GetPath()" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:727 msgid "executable (in module sys)" msgstr "executable (in module sys)" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:782 ../../c-api/interp-lifecycle.rst:824 #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:838 msgid "version (in module sys)" msgstr "version (in module sys)" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:794 msgid "platform (in module sys)" msgstr "platform (in module sys)" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:811 msgid "copyright (in module sys)" msgstr "copyright (in module sys)" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:847 msgid "Py_FatalError()" msgstr "Py_FatalError()" #: ../../c-api/interp-lifecycle.rst:847 msgid "argv (in module sys)" msgstr "argv (in module sys)"
X Tutup