-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 27
Expand file tree
/
Copy patharg.po
More file actions
1341 lines (1136 loc) · 56.4 KB
/
arg.po
File metadata and controls
1341 lines (1136 loc) · 56.4 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001 Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# python-doc bot, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-21 14:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 00:00+0000\n"
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
"id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Parsing arguments and building values"
msgstr "Mengurai argumen dan membangun nilai"
msgid ""
"These functions are useful when creating your own extension functions and "
"methods. Additional information and examples are available in :ref:"
"`extending-index`."
msgstr ""
"Fungsi-fungsi ini berguna saat membuat fungsi dan metode ekstensi Anda "
"sendiri. Informasi tambahan dan contoh tersedia di :ref:`extending-index`."
msgid ""
"The first three of these functions described, :c:func:`PyArg_ParseTuple`, :c:"
"func:`PyArg_ParseTupleAndKeywords`, and :c:func:`PyArg_Parse`, all use "
"*format strings* which are used to tell the function about the expected "
"arguments. The format strings use the same syntax for each of these "
"functions."
msgstr ""
"Tiga fungsi pertama dijelaskan yaitu, :c:func:`PyArg_ParseTuple`, :c:func:"
"`PyArg_ParseTupleAndKeywords`, dan :c:func:`PyArg_Parse`, semuanya "
"menggunakan *format string* yang digunakan untuk memberitahu fungsi tentang "
"expected argumen . Format string menggunakan sintaks yang sama untuk setiap "
"fungsi tersebut."
msgid "Parsing arguments"
msgstr "Mengurai argumen"
msgid ""
"A format string consists of zero or more \"format units.\" A format unit "
"describes one Python object; it is usually a single character or a "
"parenthesized sequence of format units. With a few exceptions, a format "
"unit that is not a parenthesized sequence normally corresponds to a single "
"address argument to these functions. In the following description, the "
"quoted form is the format unit; the entry in (round) parentheses is the "
"Python object type that matches the format unit; and the entry in [square] "
"brackets is the type of the C variable(s) whose address should be passed."
msgstr ""
"format string terdiri dari nol atau lebih \"unit format.\" Sebuah unit "
"format menjelaskan satu obyek Python; Seringkali adalah sebuah karaketer "
"atau sebuah urutan unit format yang di dalam kurung. Dengan beberapa "
"pengecualian, format unit yang bukan sebuah urutan yang di dalam kurung "
"biasanya berhubungan dengan sebuah argumen yang memanggil fungsi-fungsi ini. "
"Dalam penjelasan berikut ini, bentuk yang dikutip adalah unit format. Entri "
"yang di dalam kurung (bulat) adalah tipe obyek Python yang cocok dengan "
"unit format, dan entri yang di dalam kurung [kotak] adalah tipe variabel C "
"yang perlu dipanggil."
msgid "Strings and buffers"
msgstr "String dan penyangga, *buffers*"
msgid ""
"On Python 3.12 and older, the macro :c:macro:`!PY_SSIZE_T_CLEAN` must be "
"defined before including :file:`Python.h` to use all ``#`` variants of "
"formats (``s#``, ``y#``, etc.) explained below. This is not necessary on "
"Python 3.13 and later."
msgstr ""
"Pada Python 3.12 dan yang lebih lama, makro :c:macro:`!PY_SSIZE_T_CLEAN` "
"harus didefinisikan sebelum :file:`Python.h` untuk menggunakan semua varian "
"``#`` dari format (``s#``, ``y#``, dll.) yang dijelaskan di bawah ini. Ini "
"tidak diperlukan pada Python 3.13 dan yang lebih baru."
msgid ""
"These formats allow accessing an object as a contiguous chunk of memory. You "
"don't have to provide raw storage for the returned unicode or bytes area."
msgstr ""
"Formaty te umożliwiają dostęp do obiektu jako ciągłego fragmentu pamięci. "
"Nie musisz zapewniać nieprzetworzonej pamięci dla zwróconego obszaru unicode "
"lub bajtów."
msgid "Unless otherwise stated, buffers are not NUL-terminated."
msgstr "Kecuali dinyatakan lain, buffer tidak akhiri oleh NUL."
msgid "There are three ways strings and buffers can be converted to C:"
msgstr "Ada tiga cara string dan buffer dapat dikonversi ke C:"
msgid ""
"Formats such as ``y*`` and ``s*`` fill a :c:type:`Py_buffer` structure. This "
"locks the underlying buffer so that the caller can subsequently use the "
"buffer even inside a :c:type:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` block without the risk "
"of mutable data being resized or destroyed. As a result, **you have to "
"call** :c:func:`PyBuffer_Release` after you have finished processing the "
"data (or in any early abort case)."
msgstr ""
"Format seperti ``y*`` dan ``s*`` mengisi struktur :c:type:`Py_buffer`. Hal "
"ini mengunci buffer yang mendasarinya sehingga pemanggil dapat menggunakan "
"buffer tersebut bahkan di dalam blok :c:type:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` tanpa "
"risiko data diubah ukurannya atau dihancurkan. Akibatnya, **anda harus "
"memanggil** :c:func:`PyBuffer_Release` setelah anda selesai memproses data "
"(atau dalam kasus pembatalan awal)."
msgid ""
"The ``es``, ``es#``, ``et`` and ``et#`` formats allocate the result buffer. "
"**You have to call** :c:func:`PyMem_Free` after you have finished processing "
"the data (or in any early abort case)."
msgstr ""
"Format ``es``, ``es#``, ``et`` dan ``et#`` mengalokasikan buffer hasil. "
"**anda harus menghubungi** :c:func:`PyMem_Free` setelah anda selesai "
"memproses data (atau dalam kasus pembatalan awal)."
msgid ""
"Other formats take a :class:`str` or a read-only :term:`bytes-like object`, "
"such as :class:`bytes`, and provide a ``const char *`` pointer to its "
"buffer. In this case the buffer is \"borrowed\": it is managed by the "
"corresponding Python object, and shares the lifetime of this object. You "
"won't have to release any memory yourself."
msgstr ""
"Format lain menggunakan :class:`str` atau read-only :term:`bytes-like "
"object`, seperti :class:`bytes`, dan menyediakan penunjuk ``const char *`` "
"ke buffer-nya. Dalam kasus ini, buffer \"dipinjam\": buffer dikelola oleh "
"objek Python yang sesuai, dan berbagi masa pakai dengan objek tersebut. Anda "
"tidak perlu mengeluarkan memori sendiri."
msgid ""
"To ensure that the underlying buffer may be safely borrowed, the object's :c:"
"member:`PyBufferProcs.bf_releasebuffer` field must be ``NULL``. This "
"disallows common mutable objects such as :class:`bytearray`, but also some "
"read-only objects such as :class:`memoryview` of :class:`bytes`."
msgstr ""
"Untuk memastikan bahwa buffer yang mendasari dapat dipinjam dengan aman, "
"bidang :c:member:`PyBufferProcs.bf_releasebuffer` objek harus ``NULL``. Hal "
"ini melarang objek umum yang dapat diubah seperti :class:`bytearray`, tetapi "
"juga beberapa objek yang hanya dapat dibaca seperti :class:`memoryview` "
"dari :class:`bytes`."
msgid ""
"Besides this ``bf_releasebuffer`` requirement, there is no check to verify "
"whether the input object is immutable (e.g. whether it would honor a request "
"for a writable buffer, or whether another thread can mutate the data)."
msgstr ""
"Selain persyaratan ``bf_releasebuffer`` ini, tidak ada pemeriksaan untuk "
"memverifikasi apakah objek input tidak dapat diubah (misalnya apakah ia akan "
"memenuhi permintaan buffer yang dapat ditulis, atau apakah thread lain dapat "
"mengubah data)."
msgid "``s`` (:class:`str`) [const char \\*]"
msgstr "``s`` (:class:`str`) [const char \\*]"
msgid ""
"Convert a Unicode object to a C pointer to a character string. A pointer to "
"an existing string is stored in the character pointer variable whose address "
"you pass. The C string is NUL-terminated. The Python string must not "
"contain embedded null code points; if it does, a :exc:`ValueError` exception "
"is raised. Unicode objects are converted to C strings using ``'utf-8'`` "
"encoding. If this conversion fails, a :exc:`UnicodeError` is raised."
msgstr ""
msgid ""
"This format does not accept :term:`bytes-like objects <bytes-like object>`. "
"If you want to accept filesystem paths and convert them to C character "
"strings, it is preferable to use the ``O&`` format with :c:func:"
"`PyUnicode_FSConverter` as *converter*."
msgstr ""
msgid ""
"Previously, :exc:`TypeError` was raised when embedded null code points were "
"encountered in the Python string."
msgstr ""
msgid "``s*`` (:class:`str` or :term:`bytes-like object`) [Py_buffer]"
msgstr "``s*`` (:class:`str` atau :term:`bytes-like object`) [Py_buffer]"
msgid ""
"This format accepts Unicode objects as well as bytes-like objects. It fills "
"a :c:type:`Py_buffer` structure provided by the caller. In this case the "
"resulting C string may contain embedded NUL bytes. Unicode objects are "
"converted to C strings using ``'utf-8'`` encoding."
msgstr ""
msgid ""
"``s#`` (:class:`str`, read-only :term:`bytes-like object`) [const char \\*, :"
"c:type:`Py_ssize_t`]"
msgstr ""
"``s#`` (:class:`str`, read-only :term:`bytes-like object`) [const char \\*, :"
"c:type:`Py_ssize_t`]"
msgid ""
"Like ``s*``, except that it provides a :ref:`borrowed buffer <c-arg-borrowed-"
"buffer>`. The result is stored into two C variables, the first one a pointer "
"to a C string, the second one its length. The string may contain embedded "
"null bytes. Unicode objects are converted to C strings using ``'utf-8'`` "
"encoding."
msgstr ""
"Seperti ``s*``, kecuali bahwa ia menyediakan buffer :ref:`pinjaman <c-arg-"
"borrowed-buffer>`. Hasilnya disimpan ke dalam dua variabel C, yang pertama "
"adalah penunjuk ke sebuah string C, yang kedua adalah panjangnya. String "
"tersebut dapat berisi byte null yang disematkan. Objek Unicode dikonversi ke "
"string C menggunakan pengkodean ``'utf-8'``."
msgid "``z`` (:class:`str` or ``None``) [const char \\*]"
msgstr "``z`` (:class:`str` atau ``None``) [const char \\*]"
msgid ""
"Like ``s``, but the Python object may also be ``None``, in which case the C "
"pointer is set to ``NULL``."
msgstr ""
"Seperti ``s``, tetapi objek Python juga dapat berupa ``None``, dalam hal ini "
"penunjuk C disetel ke ``NULL``."
msgid ""
"``z*`` (:class:`str`, :term:`bytes-like object` or ``None``) [Py_buffer]"
msgstr ""
"``z*`` (:class:`str`, :term:`bytes-like object` atau ``None``) [Py_buffer]"
msgid ""
"Like ``s*``, but the Python object may also be ``None``, in which case the "
"``buf`` member of the :c:type:`Py_buffer` structure is set to ``NULL``."
msgstr ""
"Seperti ``s*``, tetapi objek Python juga dapat berupa ``None``, dalam hal "
"ini anggota ``buf`` dari struktur :c:type:`Py_buffer` disetel ke ``NULL``."
msgid ""
"``z#`` (:class:`str`, read-only :term:`bytes-like object` or ``None``) "
"[const char \\*, :c:type:`Py_ssize_t`]"
msgstr ""
"``z#`` (:class:`str`, read-only :term:`bytes-like object` atau ``None``) "
"[const char \\*, :c:type:`Py_ssize_t`]"
msgid ""
"Like ``s#``, but the Python object may also be ``None``, in which case the C "
"pointer is set to ``NULL``."
msgstr ""
"Seperti ``s#``, tetapi objek Python juga dapat berupa ``None``, dalam hal "
"ini penunjuk C disetel ke ``NULL``."
msgid "``y`` (read-only :term:`bytes-like object`) [const char \\*]"
msgstr "``y`` (baca-saja :term:`bytes-like object`) [const char \\*]"
msgid ""
"This format converts a bytes-like object to a C pointer to a :ref:`borrowed "
"<c-arg-borrowed-buffer>` character string; it does not accept Unicode "
"objects. The bytes buffer must not contain embedded null bytes; if it does, "
"a :exc:`ValueError` exception is raised."
msgstr ""
"Format ini mengkonversi objek bytes-like ke C-pointer ke string karakter :"
"ref:` yang dipinjam dari <c-arg-borrowed-buffer>`; format ini tidak menerima "
"objek Unicode. Buffer byte tidak boleh berisi byte null yang disematkan; "
"jika ya, pengecualian :exc:`ValueError` akan dimunculkan."
msgid ""
"Previously, :exc:`TypeError` was raised when embedded null bytes were "
"encountered in the bytes buffer."
msgstr ""
msgid "``y*`` (:term:`bytes-like object`) [Py_buffer]"
msgstr "``y*`` (:term:`bytes-like object`) [Py_buffer]"
msgid ""
"This variant on ``s*`` doesn't accept Unicode objects, only bytes-like "
"objects. **This is the recommended way to accept binary data.**"
msgstr ""
msgid ""
"``y#`` (read-only :term:`bytes-like object`) [const char \\*, :c:type:"
"`Py_ssize_t`]"
msgstr ""
"``y#`` (read-only :term:`bytes-like object`) [const char \\*, :c:type:"
"`Py_ssize_t`]"
msgid ""
"This variant on ``s#`` doesn't accept Unicode objects, only bytes-like "
"objects."
msgstr ""
"Varian pada ``s#`` ini tidak menerima objek Unicode, hanya objek yang "
"seperti byte."
msgid "``S`` (:class:`bytes`) [PyBytesObject \\*]"
msgstr "``S`` (:class:`bytes`) [PyBytesObject \\*]"
msgid ""
"Requires that the Python object is a :class:`bytes` object, without "
"attempting any conversion. Raises :exc:`TypeError` if the object is not a "
"bytes object. The C variable may also be declared as :c:expr:`PyObject*`."
msgstr ""
"Mengharuskan objek Python adalah objek :class:`bytes`, tanpa mencoba "
"melakukan perubahan apa pun. Memunculkan :exc:`TypeError` jika objek "
"tersebut bukan objek byte. Variabel C juga dapat dideklarasikan sebagai :c:"
"expr:`PyObject*`."
msgid "``Y`` (:class:`bytearray`) [PyByteArrayObject \\*]"
msgstr "``Y`` (:class:`bytearray`) [PyByteArrayObject \\*]"
msgid ""
"Requires that the Python object is a :class:`bytearray` object, without "
"attempting any conversion. Raises :exc:`TypeError` if the object is not a :"
"class:`bytearray` object. The C variable may also be declared as :c:expr:"
"`PyObject*`."
msgstr ""
"Memerlukan bahwa objek Python adalah objek :class:`bytearray`, tanpa mencoba "
"melakukan konversi apa pun. Memunculkan :exc:`TypeError` jika objek "
"tersebut bukan merupakan objek :class:`bytearray`. Variabel C juga dapat "
"dideklarasikan sebagai :c:expr:`PyObject*`."
msgid "``U`` (:class:`str`) [PyObject \\*]"
msgstr "``U`` (:class:`str`) [PyObject \\*]"
msgid ""
"Requires that the Python object is a Unicode object, without attempting any "
"conversion. Raises :exc:`TypeError` if the object is not a Unicode object. "
"The C variable may also be declared as :c:expr:`PyObject*`."
msgstr ""
"Memerlukan bahwa objek Python adalah objek Unicode, tanpa mencoba melakukan "
"konversi apa pun. Memunculkan :exc:`TypeError` jika objek bukan objek "
"Unicode. Variabel C juga dapat dideklarasikan sebagai :c:expr:`PyObject*`."
msgid "``w*`` (read-write :term:`bytes-like object`) [Py_buffer]"
msgstr "``w*`` (baca-tulis :term:`bytes-like object`) [Py_buffer]"
msgid ""
"This format accepts any object which implements the read-write buffer "
"interface. It fills a :c:type:`Py_buffer` structure provided by the caller. "
"The buffer may contain embedded null bytes. The caller has to call :c:func:"
"`PyBuffer_Release` when it is done with the buffer."
msgstr ""
msgid "``es`` (:class:`str`) [const char \\*encoding, char \\*\\*buffer]"
msgstr "``es`` (:class:`str`) [const char \\*encoding, char \\*\\*buffer]"
msgid ""
"This variant on ``s`` is used for encoding Unicode into a character buffer. "
"It only works for encoded data without embedded NUL bytes."
msgstr ""
"Ten wariant ``s`` jest używany do zakodowania Unicode w buforze znaków. To "
"działa tylko dla zakodowanych danych bez osadzonych znaków NUL."
msgid ""
"This format requires two arguments. The first is only used as input, and "
"must be a :c:expr:`const char*` which points to the name of an encoding as a "
"NUL-terminated string, or ``NULL``, in which case ``'utf-8'`` encoding is "
"used. An exception is raised if the named encoding is not known to Python. "
"The second argument must be a :c:expr:`char**`; the value of the pointer it "
"references will be set to a buffer with the contents of the argument text. "
"The text will be encoded in the encoding specified by the first argument."
msgstr ""
"Format ini membutuhkan dua argumen. Yang pertama hanya digunakan sebagai "
"masukan, dan harus berupa :c:expr:`const char*` yang menunjuk pada nama "
"pengkodean sebagai string yang diakhiri dengan NUL, atau ``NULL``, dalam hal "
"ini pengkodean ``'utf-8'`` yang digunakan. Pengecualian akan muncul jika "
"pengkodean yang disebutkan tidak dikenal oleh Python. Argumen kedua harus "
"berupa :c:expr:`char**`; nilai pointer yang direferensikan akan diset ke "
"buffer dengan isi teks argumen. Teks akan dikodekan dalam pengkodean yang "
"ditentukan oleh argumen pertama."
msgid ""
":c:func:`PyArg_ParseTuple` will allocate a buffer of the needed size, copy "
"the encoded data into this buffer and adjust *\\*buffer* to reference the "
"newly allocated storage. The caller is responsible for calling :c:func:"
"`PyMem_Free` to free the allocated buffer after use."
msgstr ""
msgid ""
"``et`` (:class:`str`, :class:`bytes` or :class:`bytearray`) [const char "
"\\*encoding, char \\*\\*buffer]"
msgstr ""
"``et`` (:class:`str`, :class:`bytes` atau :class:`bytearray`) [const char "
"\\*encoding, char \\*\\*buffer]"
msgid ""
"Same as ``es`` except that byte string objects are passed through without "
"recoding them. Instead, the implementation assumes that the byte string "
"object uses the encoding passed in as parameter."
msgstr ""
"Podobnie jak ``es`` z wyjątkiem tego, że obiekty ciągów znaków są "
"przekazywane dalej bez ich zapisywania. Zamiast tego implementacja zakłada, "
"że obiekt łańcucha znaków wykorzystuje kodowanie przekazane jako parametr."
msgid ""
"``es#`` (:class:`str`) [const char \\*encoding, char \\*\\*buffer, :c:type:"
"`Py_ssize_t` \\*buffer_length]"
msgstr ""
"``es#`` (:class:`str`) [const char \\*encoding, char \\*\\*buffer, :c:type:"
"`Py_ssize_t` \\*buffer_length]"
msgid ""
"This variant on ``s#`` is used for encoding Unicode into a character buffer. "
"Unlike the ``es`` format, this variant allows input data which contains NUL "
"characters."
msgstr ""
"Ten wariant ``s#`` używany jest do kodowania Unicode w buforze znaków. W "
"przeciwieństwie do formatu ``es``, ten wariant pozwala wprowadzać dane "
"zawierające znaki NUL."
msgid ""
"It requires three arguments. The first is only used as input, and must be "
"a :c:expr:`const char*` which points to the name of an encoding as a NUL-"
"terminated string, or ``NULL``, in which case ``'utf-8'`` encoding is used. "
"An exception is raised if the named encoding is not known to Python. The "
"second argument must be a :c:expr:`char**`; the value of the pointer it "
"references will be set to a buffer with the contents of the argument text. "
"The text will be encoded in the encoding specified by the first argument. "
"The third argument must be a pointer to an integer; the referenced integer "
"will be set to the number of bytes in the output buffer."
msgstr ""
"Ini membutuhkan tiga argumen. Yang pertama hanya digunakan sebagai masukan, "
"dan harus berupa :c:expr:`const char*` yang menunjuk pada nama pengkodean "
"sebagai string yang diakhiri dengan NUL, atau ``NULL``, dalam hal ini "
"pengkodean ``'utf-8'`` yang digunakan. Pengecualian akan muncul jika "
"pengkodean yang disebutkan tidak dikenal oleh Python. Argumen kedua harus "
"berupa :c:expr:`char**`; nilai pointer yang direferensikan akan disetel ke "
"buffer dengan isi teks argumen. Teks akan dikodekan dalam pengkodean yang "
"ditentukan oleh argumen pertama. Argumen ketiga harus berupa penunjuk ke "
"sebuah bilangan bulat; bilangan bulat yang direferensikan akan diset ke "
"jumlah byte dalam buffer keluaran."
msgid "There are two modes of operation:"
msgstr "Ada dua mode operasi:"
msgid ""
"If *\\*buffer* points a ``NULL`` pointer, the function will allocate a "
"buffer of the needed size, copy the encoded data into this buffer and set "
"*\\*buffer* to reference the newly allocated storage. The caller is "
"responsible for calling :c:func:`PyMem_Free` to free the allocated buffer "
"after usage."
msgstr ""
msgid ""
"If *\\*buffer* points to a non-``NULL`` pointer (an already allocated "
"buffer), :c:func:`PyArg_ParseTuple` will use this location as the buffer and "
"interpret the initial value of *\\*buffer_length* as the buffer size. It "
"will then copy the encoded data into the buffer and NUL-terminate it. If "
"the buffer is not large enough, a :exc:`ValueError` will be set."
msgstr ""
msgid ""
"In both cases, *\\*buffer_length* is set to the length of the encoded data "
"without the trailing NUL byte."
msgstr ""
"W obu przypadkach, *\\*buffer_length* jest ustawiany na długość zakodowanych "
"danych z pominięciem zakańczającego znaku NUL."
msgid ""
"``et#`` (:class:`str`, :class:`bytes` or :class:`bytearray`) [const char "
"\\*encoding, char \\*\\*buffer, :c:type:`Py_ssize_t` \\*buffer_length]"
msgstr ""
"``et#`` (:class:`str`, :class:`bytes` atau :class:`bytearray`) [const char "
"\\*encoding, char \\*\\*buffer, :c:type:`Py_ssize_t` \\*buffer_length]"
msgid ""
"Same as ``es#`` except that byte string objects are passed through without "
"recoding them. Instead, the implementation assumes that the byte string "
"object uses the encoding passed in as parameter."
msgstr ""
"Tak samo, jak w ``es#`` oprócz tego, że obiekty ciągu bajtów są przekazywane "
"do funkcji bez ich zapisywania. Zamiast tego, implementacja zakłada że "
"obiekt ciągu bajtów używa kodowania przekazywanego w parametrze."
msgid ""
"``u``, ``u#``, ``Z``, and ``Z#`` are removed because they used a legacy "
"``Py_UNICODE*`` representation."
msgstr ""
"``u``, ``u#``,``Z``, dan ``Z#`` dihapus karena menggunakan representasi "
"``Py_UNICODE*``."
msgid "Numbers"
msgstr "Angka"
msgid ""
"These formats allow representing Python numbers or single characters as C "
"numbers. Formats that require :class:`int`, :class:`float` or :class:"
"`complex` can also use the corresponding special methods :meth:`~object."
"__index__`, :meth:`~object.__float__` or :meth:`~object.__complex__` to "
"convert the Python object to the required type."
msgstr ""
"Format-format ini memungkinkan untuk merepresentasikan angka Python atau "
"karakter tunggal sebagai angka C. Format yang memerlukan :class:`int`, :"
"class:`float` atau :class:`complex` juga dapat menggunakan metode khusus :"
"meth:`~object.__index__`, :meth:`~object.__float__` atau :meth:`~object."
"__complex__` untuk mengonversi objek Python ke jenis yang diperlukan."
msgid ""
"For signed integer formats, :exc:`OverflowError` is raised if the value is "
"out of range for the C type. For unsigned integer formats, no range checking "
"is done --- the most significant bits are silently truncated when the "
"receiving field is too small to receive the value."
msgstr ""
"Untuk format bilangan bulat bertanda, :exc:`OverflowError` dimunculkan jika "
"nilainya berada di luar jangkauan untuk tipe C. Untuk format bilangan bulat "
"unsigned, tidak ada pemeriksaan rentang yang dilakukan --- bit yang paling "
"signifikan dipotong secara diam-diam ketika bidang penerima terlalu kecil "
"untuk menerima nilai."
msgid "``b`` (:class:`int`) [unsigned char]"
msgstr "``b`` (:class:`int`) [unsigned char]"
msgid ""
"Convert a nonnegative Python integer to an unsigned tiny integer, stored in "
"a C :c:expr:`unsigned char`."
msgstr ""
"Mengonversi bilangan bulat Python nonnegatif menjadi bilangan bulat kecil "
"unsigned, disimpan dalam C: c: expr: `unsigned char`."
msgid "``B`` (:class:`int`) [unsigned char]"
msgstr "``B`` (:class:`int`) [unsigned char]"
msgid ""
"Convert a Python integer to a tiny integer without overflow checking, stored "
"in a C :c:expr:`unsigned char`."
msgstr ""
"Mengonversi bilangan bulat Python menjadi bilangan bulat kecil tanpa "
"pengecekan overflow, disimpan dalam file C: c: expr: `unsigned char`."
msgid "``h`` (:class:`int`) [short int]"
msgstr "``h`` (:class:`int`) [short int]"
msgid "Convert a Python integer to a C :c:expr:`short int`."
msgstr "Mengonversi bilangan bulat Python menjadi C: c: expr: `short int`."
msgid "``H`` (:class:`int`) [unsigned short int]"
msgstr "``H`` (:class:`int`) [unsigned short int]"
msgid ""
"Convert a Python integer to a C :c:expr:`unsigned short int`, without "
"overflow checking."
msgstr ""
"Mengonversi bilangan bulat Python menjadi C :c:expr:`unsigned short int`, "
"tanpa pengecekan overflow."
msgid "``i`` (:class:`int`) [int]"
msgstr "``i`` (:class:`int`) [int]"
msgid "Convert a Python integer to a plain C :c:expr:`int`."
msgstr "Mengonversi bilangan bulat Python ke bahasa C biasa :c:expr:`int`."
msgid "``I`` (:class:`int`) [unsigned int]"
msgstr "``I`` (:class:`int`) [unsigned int]"
msgid ""
"Convert a Python integer to a C :c:expr:`unsigned int`, without overflow "
"checking."
msgstr ""
"Mengonversi bilangan bulat Python menjadi C :c:expr:`unsigned int`, tanpa "
"pengecekan overflow."
msgid "``l`` (:class:`int`) [long int]"
msgstr "``l`` (:class:`int`) [long int]"
msgid "Convert a Python integer to a C :c:expr:`long int`."
msgstr "Mengonversi bilangan bulat Python menjadi C: c: expr: `long int`."
msgid "``k`` (:class:`int`) [unsigned long]"
msgstr "``k`` (:class:`int`) [unsigned long]"
msgid ""
"Convert a Python integer to a C :c:expr:`unsigned long` without overflow "
"checking."
msgstr ""
"Mengonversi bilangan bulat Python menjadi C :c:expr:`unsigned long` tanpa "
"pengecekan overflow."
msgid "Use :meth:`~object.__index__` if available."
msgstr "Gunakan :meth:`~object.__index__` jika tersedia."
msgid "``L`` (:class:`int`) [long long]"
msgstr "``L`` (:class:`int`) [long long]"
msgid "Convert a Python integer to a C :c:expr:`long long`."
msgstr "Mengonversi bilangan bulat Python menjadi C :c:expr:`long long`."
msgid "``K`` (:class:`int`) [unsigned long long]"
msgstr "``K`` (:class:`int`) [unsigned long long]"
msgid ""
"Convert a Python integer to a C :c:expr:`unsigned long long` without "
"overflow checking."
msgstr ""
"Mengonversi bilangan bulat Python menjadi C :c:expr:`unsigned long long` "
"tanpa pengecekan overflow."
msgid "``n`` (:class:`int`) [:c:type:`Py_ssize_t`]"
msgstr "``n`` (:class:`int`) [:c:type:`Py_ssize_t`]"
msgid "Convert a Python integer to a C :c:type:`Py_ssize_t`."
msgstr ""
msgid "``c`` (:class:`bytes` or :class:`bytearray` of length 1) [char]"
msgstr "``c`` (:class:`bytes` atau :class:`bytearray` dengan panjang 1) [char]"
msgid ""
"Convert a Python byte, represented as a :class:`bytes` or :class:`bytearray` "
"object of length 1, to a C :c:expr:`char`."
msgstr ""
"Mengonversi byte Python, direpresentasikan sebagai objek :class:`bytes` "
"atau :class:`bytearray` dengan panjang 1, ke C :c:expr:`char`."
msgid "Allow :class:`bytearray` objects."
msgstr "Izinkan objek :class:`bytearray`."
msgid "``C`` (:class:`str` of length 1) [int]"
msgstr "``C`` (:class:`str` dengan panjang 1) [int]"
msgid ""
"Convert a Python character, represented as a :class:`str` object of length "
"1, to a C :c:expr:`int`."
msgstr ""
"Mengonversi karakter Python, direpresentasikan sebagai objek :class:`str` "
"dengan panjang 1, menjadi C :c:expr:`int`."
msgid "``f`` (:class:`float`) [float]"
msgstr "``f`` (:class:`float`) [float]"
msgid "Convert a Python floating-point number to a C :c:expr:`float`."
msgstr "Mengonversi angka floating-point Python ke C :c:expr:`float`."
msgid "``d`` (:class:`float`) [double]"
msgstr "``d`` (:class:`float`) [double]"
msgid "Convert a Python floating-point number to a C :c:expr:`double`."
msgstr "Mengonversi angka floating-point Python ke C :c:expr:`double`."
msgid "``D`` (:class:`complex`) [Py_complex]"
msgstr "``D`` (:class:`complex`) [Py_complex]"
msgid "Convert a Python complex number to a C :c:type:`Py_complex` structure."
msgstr ""
msgid "Other objects"
msgstr "Objek lain"
msgid "``O`` (object) [PyObject \\*]"
msgstr "``O`` (object) [PyObject \\*]"
msgid ""
"Store a Python object (without any conversion) in a C object pointer. The C "
"program thus receives the actual object that was passed. A new :term:"
"`strong reference` to the object is not created (i.e. its reference count is "
"not increased). The pointer stored is not ``NULL``."
msgstr ""
"Menyimpan objek Python (tanpa konversi apa pun) dalam penunjuk objek C. "
"Program C dengan demikian menerima objek aktual yang telah diberikan. "
"Sebuah :term:`strong reference` baru ke objek tidak dibuat (yaitu jumlah "
"referensinya tidak bertambah). Pointer yang disimpan tidak ``NULL``."
msgid "``O!`` (object) [*typeobject*, PyObject \\*]"
msgstr "``O!`` (object) [*typeobject*, PyObject \\*]"
msgid ""
"Store a Python object in a C object pointer. This is similar to ``O``, but "
"takes two C arguments: the first is the address of a Python type object, the "
"second is the address of the C variable (of type :c:expr:`PyObject*`) into "
"which the object pointer is stored. If the Python object does not have the "
"required type, :exc:`TypeError` is raised."
msgstr ""
"Menyimpan objek Python dalam penunjuk objek C. Ini mirip dengan ``O``, "
"tetapi membutuhkan dua argumen C: yang pertama adalah alamat objek tipe "
"Python, yang kedua adalah alamat variabel C (bertipe :c:expr:`PyObject*`) "
"tempat penunjuk objek disimpan. Jika objek Python tidak memiliki tipe yang "
"dibutuhkan, :exc:`TypeError` akan ditampilkan."
msgid "``O&`` (object) [*converter*, *address*]"
msgstr "``O&`` (objek) [*converter*, *adress*]"
msgid ""
"Convert a Python object to a C variable through a *converter* function. "
"This takes two arguments: the first is a function, the second is the address "
"of a C variable (of arbitrary type), converted to :c:expr:`void *`. The "
"*converter* function in turn is called as follows::"
msgstr ""
"Mengonversi objek Python ke variabel C melalui fungsi *converter*. Ini "
"membutuhkan dua argumen: yang pertama adalah fungsi, yang kedua adalah "
"alamat variabel C (dari tipe sembarang), yang dikonversi menjadi :c:expr:"
"`void *`. Fungsi *converter* pada gilirannya dipanggil sebagai berikut::"
msgid "status = converter(object, address);"
msgstr "status = converter(objek, adress);"
msgid ""
"where *object* is the Python object to be converted and *address* is the :c:"
"expr:`void*` argument that was passed to the ``PyArg_Parse*`` function. The "
"returned *status* should be ``1`` for a successful conversion and ``0`` if "
"the conversion has failed. When the conversion fails, the *converter* "
"function should raise an exception and leave the content of *address* "
"unmodified."
msgstr ""
"di mana *object* adalah objek Python yang akan dikonversi dan *address* "
"adalah argumen :c:expr:`void*` yang diteruskan ke fungsi ``PyArg_Parse*``. "
"*status* yang dikembalikan harus ``1`` untuk konversi yang berhasil dan "
"``0`` jika konversi gagal. Ketika konversi gagal, fungsi *converter* akan "
"memunculkan pengecualian dan membiarkan konten *address* tidak diubah."
msgid ""
"If the *converter* returns :c:macro:`!Py_CLEANUP_SUPPORTED`, it may get "
"called a second time if the argument parsing eventually fails, giving the "
"converter a chance to release any memory that it had already allocated. In "
"this second call, the *object* parameter will be ``NULL``; *address* will "
"have the same value as in the original call."
msgstr ""
"Jika *converter* mengembalikan :c:macro:`!Py_CLEANUP_SUPPORTED`, ia mungkin "
"akan dipanggil untuk kedua kalinya jika penguraian argumen pada akhirnya "
"gagal, memberikan kesempatan kepada konverter untuk melepaskan memori yang "
"telah dialokasikan. Pada pemanggilan kedua ini, parameter *object* akan "
"menjadi ``NULL``; *address* akan memiliki nilai yang sama dengan pemanggilan "
"pertama."
msgid ""
"Examples of converters: :c:func:`PyUnicode_FSConverter` and :c:func:"
"`PyUnicode_FSDecoder`."
msgstr ""
"Contoh konverter: :c:func:`PyUnicode_FSConverter` dan :c:func:"
"`PyUnicode_FSDecoder`."
msgid ":c:macro:`!Py_CLEANUP_SUPPORTED` was added."
msgstr ":c:macro:`!Py_CLEANUP_SUPPORTED` ditambahkan."
msgid "``p`` (:class:`bool`) [int]"
msgstr "``p`` (:class:`bool`) [int]"
msgid ""
"Tests the value passed in for truth (a boolean **p**\\ redicate) and "
"converts the result to its equivalent C true/false integer value. Sets the "
"int to ``1`` if the expression was true and ``0`` if it was false. This "
"accepts any valid Python value. See :ref:`truth` for more information about "
"how Python tests values for truth."
msgstr ""
msgid "``(items)`` (sequence) [*matching-items*]"
msgstr "``(items)`` (sequence) [*matching-items*]"
msgid ""
"The object must be a Python sequence (except :class:`str`, :class:`bytes` "
"or :class:`bytearray`) whose length is the number of format units in "
"*items*. The C arguments must correspond to the individual format units in "
"*items*. Format units for sequences may be nested."
msgstr ""
"Objek harus berupa urutan Python (kecuali :class:`str`, :class:`bytes` atau :"
"class:`bytearray`) yang panjangnya adalah jumlah unit format dalam *items*. "
"Argumen C harus sesuai dengan unit format individual dalam *items*. Unit "
"format untuk urutan mungkin menetap."
msgid ""
"If *items* contains format units which store a :ref:`borrowed buffer <c-arg-"
"borrowed-buffer>` (``s``, ``s#``, ``z``, ``z#``, ``y``, or ``y#``) or a :"
"term:`borrowed reference` (``S``, ``Y``, ``U``, ``O``, or ``O!``), the "
"object must be a Python tuple. The *converter* for the ``O&`` format unit in "
"*items* must not store a borrowed buffer or a borrowed reference."
msgstr ""
"Jika *items* berisi unit format yang menyimpan :ref:`borrowed buffer <c-arg-"
"borrowed-buffer>` (``s``, ``s#``, ``z``, ``z#``, ``y``, atau ``y#``) atau :"
"term:`borrowed reference` (``S``, ``Y``, ``U``, ``O``, atau ``O!``), maka "
"objek tersebut haruslah sebuah tuple Python. *converter* untuk unit format "
"``O&`` dalam *items* tidak boleh menyimpan buffer yang dipinjam atau "
"referensi yang dipinjam."
msgid ""
":class:`str` and :class:`bytearray` objects no longer accepted as a sequence."
msgstr ""
":class:`str` dan :class:`bytearray` tidak lagi diterima sebagai sebuah "
"urutan."
msgid ""
"Non-tuple sequences are deprecated if *items* contains format units which "
"store a borrowed buffer or a borrowed reference."
msgstr ""
"Urutan non-tuple tidak digunakan lagi jika *item* berisi unit format yang "
"menyimpan buffer yang dipinjam atau referensi yang dipinjam."
msgid ""
"A few other characters have a meaning in a format string. These may not "
"occur inside nested parentheses. They are:"
msgstr ""
"Kilka innych znaków ma jeszcze znaczenie w ciągu formatu. Nie mogą one "
"wystąpić wewnątrz zagnieżdżonych nawiasach okrągłych. Są to:"
msgid "``|``"
msgstr "``|``"
msgid ""
"Indicates that the remaining arguments in the Python argument list are "
"optional. The C variables corresponding to optional arguments should be "
"initialized to their default value --- when an optional argument is not "
"specified, :c:func:`PyArg_ParseTuple` does not touch the contents of the "
"corresponding C variable(s)."
msgstr ""
msgid "``$``"
msgstr "``$``"
msgid ""
":c:func:`PyArg_ParseTupleAndKeywords` only: Indicates that the remaining "
"arguments in the Python argument list are keyword-only. Currently, all "
"keyword-only arguments must also be optional arguments, so ``|`` must always "
"be specified before ``$`` in the format string."
msgstr ""
msgid "``:``"
msgstr "``:``"
msgid ""
"The list of format units ends here; the string after the colon is used as "
"the function name in error messages (the \"associated value\" of the "
"exception that :c:func:`PyArg_ParseTuple` raises)."
msgstr ""
msgid "``;``"
msgstr "``;``"
msgid ""
"The list of format units ends here; the string after the semicolon is used "
"as the error message *instead* of the default error message. ``:`` and ``;"
"`` mutually exclude each other."
msgstr ""
"Na tym kończy się lista jednostek formatu; ciąg po średniku jest traktowany "
"jako informacja o błędzie do użycia *zamiast* automatycznej wiadomości o "
"błędzie. Znaki dwukropka ``:`` i średnika ``;`` wzajemnie się wykluczają."
msgid ""
"Note that any Python object references which are provided to the caller are "
"*borrowed* references; do not release them (i.e. do not decrement their "
"reference count)!"
msgstr ""
"Perhatikan bahwa setiap referensi objek Python yang diberikan kepada "
"pemanggil adalah referensi *borrowed*; jangan lepaskan mereka (yaitu jangan "
"mengurangi jumlah referensi mereka)!"
msgid ""
"Additional arguments passed to these functions must be addresses of "
"variables whose type is determined by the format string; these are used to "
"store values from the input tuple. There are a few cases, as described in "
"the list of format units above, where these parameters are used as input "
"values; they should match what is specified for the corresponding format "
"unit in that case."
msgstr ""
"Dodatkowe parametry przekazywane do tych funkcji muszą być adresami "
"zmiennych których typ jest określany przez ciąg formatu; są one używane do "
"przechowywania wartości z krotki wejściowej. Jest parę przypadków, jak "
"opisuje to lista jednostek formatu powyżej, gdzie te parametry są używane "
"jako wprowadzane wartości; w takich przypadku powinny one odpowiadać temu, "
"co jest określone we właściwych im jednostach formatu."
msgid ""
"For the conversion to succeed, the *arg* object must match the format and "
"the format must be exhausted. On success, the ``PyArg_Parse*`` functions "
"return true, otherwise they return false and raise an appropriate exception. "
"When the ``PyArg_Parse*`` functions fail due to conversion failure in one of "
"the format units, the variables at the addresses corresponding to that and "
"the following format units are left untouched."
msgstr ""
"Agar konversi berhasil, objek *arg* harus sesuai dengan format dan formatnya "
"harus habis. Jika berhasil, fungsi ``PyArg_Parse*`` akan mengembalikan "
"nilai true, jika tidak maka akan mengembalikan nilai false dan memunculkan "
"pengecualian yang sesuai. Ketika fungsi ``PyArg_Parse*`` gagal karena "
"kegagalan konversi pada salah satu unit format, variabel pada alamat yang "
"sesuai dengan itu dan unit format berikutnya tidak disentuh."
msgid "API Functions"
msgstr "Fungsi-fungsi API"
msgid ""
"Parse the parameters of a function that takes only positional parameters "
"into local variables. Returns true on success; on failure, it returns false "
"and raises the appropriate exception."
msgstr ""
msgid ""
"Identical to :c:func:`PyArg_ParseTuple`, except that it accepts a va_list "
"rather than a variable number of arguments."
msgstr ""
msgid ""
"Parse the parameters of a function that takes both positional and keyword "
"parameters into local variables. The *keywords* argument is a ``NULL``-"
"terminated array of keyword parameter names specified as null-terminated "
"ASCII or UTF-8 encoded C strings. Empty names denote :ref:`positional-only "
"parameters <positional-only_parameter>`. Returns true on success; on "
"failure, it returns false and raises the appropriate exception."
msgstr ""
"Mengurai parameter fungsi yang mengambil parameter posisi dan kata kunci ke "
"dalam variabel lokal. Argumen * kata kunci * adalah larik ``NULL``-"
"terminated dari nama parameter kata kunci yang ditentukan sebagai string C "
"yang dikodekan dengan ASCII atau UTF-8 yang diakhiri dengan nol. Nama-nama "
"kosong menunjukkan :ref:` parameter khusus posisi <positional-"
"only_parameter>`. Mengembalikan nilai true jika berhasil; jika gagal, "
"mengembalikan nilai false dan memunculkan pengecualian yang sesuai."
msgid ""
"The *keywords* parameter declaration is :c:expr:`char * const *` in C and :c:"
"expr:`const char * const *` in C++. This can be overridden with the :c:macro:"
"`PY_CXX_CONST` macro."
msgstr ""
"Deklarasi parameter *keywords* adalah :c:expr:`char * const *` di C dan :c:"
"expr:`const char * const *` di C++. Hal ini dapat digantikan dengan makro :c:"
"macro:`PY_CXX_CONST`."
msgid ""
"Added support for :ref:`positional-only parameters <positional-"
"only_parameter>`."
msgstr ""
msgid ""
"The *keywords* parameter has now type :c:expr:`char * const *` in C and :c:"
"expr:`const char * const *` in C++, instead of :c:expr:`char **`. Added "
"support for non-ASCII keyword parameter names."
msgstr ""
"Parameter *keywords* sekarang memiliki tipe :c:expr:`char * const *` di C "
"dan :c:expr:`const char * const *` di C++, alih-alih :c:expr:`char **`. "
"Menambahkan dukungan untuk nama parameter kata kunci non-ASCII."
msgid ""
"Identical to :c:func:`PyArg_ParseTupleAndKeywords`, except that it accepts a "
"va_list rather than a variable number of arguments."
msgstr ""
msgid ""
"Ensure that the keys in the keywords argument dictionary are strings. This "
"is only needed if :c:func:`PyArg_ParseTupleAndKeywords` is not used, since "
"the latter already does this check."
msgstr ""
msgid ""
"Parse the parameter of a function that takes a single positional parameter "
"into a local variable. Returns true on success; on failure, it returns "
"false and raises the appropriate exception."
msgstr ""
"Mengurai parameter fungsi yang mengambil parameter posisi tunggal menjadi "
"variabel lokal. Mengembalikan nilai true jika berhasil; jika gagal, "
"mengembalikan nilai false dan memunculkan pengecualian yang sesuai."
msgid "Example::"
msgstr "Contoh::"
msgid ""
"// Function using METH_O calling convention\n"
"static PyObject*\n"
"my_function(PyObject *module, PyObject *arg)\n"
"{\n"
" int value;\n"
" if (!PyArg_Parse(arg, \"i:my_function\", &value)) {\n"
" return NULL;\n"
" }\n"
" // ... use value ...\n"
"}"
msgstr ""
"// Fungsi yang menggunakan konvensi pemanggilan METH_O\n"
"static PyObject * PyObject\n"
"my_function(PyObject * modul, PyObject * arg)\n"
"{\n"
" int value;\n"
" if (!PyArg_Parse(arg, \"i:my_function\", &value)) {\n"
" return NULL;\n"
" }\n"
" // ... gunakan nilai ...\n"
"}"
msgid ""
"A simpler form of parameter retrieval which does not use a format string to "
"specify the types of the arguments. Functions which use this method to "
"retrieve their parameters should be declared as :c:macro:`METH_VARARGS` in "
"function or method tables. The tuple containing the actual parameters "
"should be passed as *args*; it must actually be a tuple. The length of the "
"tuple must be at least *min* and no more than *max*; *min* and *max* may be "
"equal. Additional arguments must be passed to the function, each of which "
"should be a pointer to a :c:expr:`PyObject*` variable; these will be filled "
"in with the values from *args*; they will contain :term:`borrowed references "
"<borrowed reference>`. The variables which correspond to optional parameters "
"not given by *args* will not be filled in; these should be initialized by "
"the caller. This function returns true on success and false if *args* is not "
"a tuple or contains the wrong number of elements; an exception will be set "
"if there was a failure."
msgstr ""
"Bentuk pengambilan parameter yang lebih sederhana yang tidak menggunakan "
"string format untuk menentukan jenis argumen. Fungsi yang menggunakan "
"metode ini untuk mengambil parameter harus dideklarasikan sebagai :c:macro:"
"`METH_VARARGS` dalam tabel fungsi atau metode. Tuple yang berisi parameter "
"aktual harus diberikan sebagai * args*; harus benar-benar sebuah tuple. "
"Panjang tuple harus setidaknya *min* dan tidak lebih dari *max*; nilsi *min* "
"dan *max* boleh sama. Argumen tambahan harus dilewatkan ke fungsi, yang "
"masing-masing harus berupa penunjuk ke variabel :c:expr:`PyObject*`; ini "
"akan diisi dengan nilai dari *args*; mereka akan berisi :term: `referensi "
"yang dipinjam <borrowed reference>`. Variabel-variabel yang berhubungan "
"dengan parameter opsional yang tidak diberikan oleh *args* tidak akan diisi; "
"variabel-variabel ini harus diinisialisasi oleh pemanggil. Fungsi ini "
"mengembalikan nilai true jika berhasil dan false jika *args* bukan sebuah "
"tuple atau berisi jumlah elemen yang salah; sebuah pengecualian akan "
"ditetapkan jika terjadi kegagalan."
msgid ""
"This is an example of the use of this function, taken from the sources for "
"the :mod:`!_weakref` helper module for weak references::"